Читать «Любовь на Изумрудном рифе» онлайн - страница 59
Энн Мэтер
– Не знаю, – вздохнула Тоби. – Откуда мне знать?
– Наверное, мне следовало спросить: возможно ли это? То есть что твой портрет висит в мастерской? – жестко произнес Марк. – Тоби, Роб тебя рисовал?
– Ты имеешь в виду – до того, как я сюда приехала?
– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
Тоби вздохнула и ответила:
– Да.
Марк остановился и изумленно посмотрел на нее.
– Ты хочешь сказать, что ты и Роб...
– Я хочу сказать, что я была знакома с Робертом в Лондоне несколько лет назад. Но он этого не помнит.
– Я не могу поверить... – пробормотал Марк.
– Да, он не помнит. Это правда. Я бы не стала лгать тебе.
Марк сощурил глаза.
– Что это значит? Ты никогда не говорила мне, что была знакома с Робом.
– Ты меня не спрашивал, – спокойно ответила Тоби.
– Но как... когда...
– Это имеет значение? – устало пожала плечами Тоби.
– Конечно, имеет! – яростно воскликнул Марк. – Боже мой, я-то считал тебя такой невинной?
– Что ты хочешь этим сказать? – возмутилась Тоби.
Лицо Марка исказилось гневом.
– Я хорошо знаю моего братца. Мне прекрасно известно, что о нем говорили до автокатастрофы. Он не такой, как я, он-то быстро затащит женщину в постель!
Тоби остановилась и размахнулась, чтобы дать ему пощечину, но в последний момент опустила руку. Стоит ли обижаться на такие слова? В конце концов, это было правдой. Роберт соблазнил ее – а она ему это позволила.
– Ну так что? – в бешенстве воскликнул Марк. – Я ведь прав? Вижу по твоему лицу, что прав. И ты хотела скрыть свои отношения с Робертом, собираясь выйти за меня замуж?
– Нет!
Голос Тоби прозвучал так твердо, что Марк к растерянности уставился на нее.
– Что значит твое «нет»? Я ведь ничего не знал. Если бы не мама...
– Я сказала – нет. Нет, Марк, я не собираюсь выходить за тебя замуж, – таким же твердым голосом сказала Тоби. – И никогда не говорила, что собираюсь. Это ты так думал.
Марк от изумления раскрыл рот.
– Но... но... наш совместный отпуск...
– ... задумывался именно как совместный отпуск, – спокойно сказала Тоби. – Так что я тебе очень благодарна...
– Ах, благодарна?! – закричал Марк. – Ты позволила привезти себя в этот дом, тратить на тебя деньги...
– Я верну тебе деньги, – перебила Тоби, распрямив плечи. – Скажи, сколько я тебе должна за авиабилет...
– А деньги за пребывание здесь? – завизжал Марк. – Этот остров – частная собственность. Это дом моей матери...
– И Роберта тоже, – ядовито добавила Тоби. – И твоя мать не раз мне напоминала, что именно Роберт пригласил меня сюда. Значит, я должна заплатить Роберту?
Тоби хотела повернуться и уйти, но Марк положил ей на плечо тяжелую руку и заставил остановиться.
– Наверное, вы с Робертом неплохо провели время за мой счет, а? – мрачно проговорил он. – Ты... ты – сука!
Тоби спокойно покачала головой.
– Марк, запомни, Роберт даже не испытывает ко мне влечения. Поверь, это правда. А сейчас извини меня...
– А как же я? Мы?
Марк пошел за Тоби и снова заставил ее остановиться.
– Что «мы»? – удивилась Тоби.
– Что «мы»? А вот что... Почему я не могу получить то, что другим, похоже, предлагалось совсем даром? – Марк недвусмысленно посмотрел на ее стройное тело. – Да, пожалуй, я свалял дурака. Теперь я понимаю, что ты предпочитаешь более суровое обращение.