Читать «Бригада Обреченных» онлайн - страница 4
Маргарет Уэйс
Кэн повернулся, чтобы оглядеться по сторонам, когда об его переносицу разбилось тухлое яйцо. Скорлупа упала к ногам, а вонючая масса расползлась по лицу и попала в рот. От отвратительного запаха и вкуса его желудок подпрыгнул к горлу. Кэн согнулся пополам, и его стошнило. В этот момент он, пожалуй, предпочел бы получить стрелу в грудь.
Вытерев рот. Кэн отдал своим силам приказ отходить. Он услышал, как его команда, отданная на языке драконидов, была повторена на гномьем языке предводителем гномов. Гномы ушли, бросив раненых. Позже жены их подберут.
Дракониды на стене разразились победными криками. Опять они надавали по ушам этим грязным гномам. Кэн мрачно покачал головой. Шестерым удалось прорваться в деревню. Кто знает, что они успели натворить до того, как их поймали. Дракониды уже вошли в ворота, и Кэн приказал закрыть их.
Слит поджидал его.
– Ну? – спросил Кэн. – Вам удалось их поймать?
– Командир! Мы схватили двоих, но, по крайней мере, еще четверым удалось скрыться. И мы недосчитались четырех овец!
– Проклятье! – Кэн в сердцах пнул валявшийся поблизости камень. – И никто ничего не видел? У этих овец что, крылья вырастают, и они улетают с гномами на спине?
Слит только пожал плечами.
– Виноват, командир! Я сам не понимаю…
– Да, да, я знаю… – Кэн глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. – Дайте мне какую-нибудь тряпку обтереться. – Потом он повернулся к Слиту. – Разберись с ранеными, и через час – общее построение! Я хочу поговорить с солдатами, пока еще не очень жарко.
– Ребятам приходится несладко. – Слит примирительно положил лапу на плечо Кэна. – Но мы все пойдем за вами, командир! Все как один!
Кэн молча кивнул, и Слит отправился исполнять приказания. Пойманных гномов, избитых до бессознательного состояния, выбросили за стену. Либо они сами очухаются и уковыляют домой, либо их заберет кто-то из родственников. В любом случае к вечеру они уже будут дома.
– Я бы сказал, на редкость идиотский способ воевать, – проворчал один из драконидов, когда они с товарищем выносили за ворота второго гнома.
«Да, – подумал Кэн, услышавший эту реплику. – Действительно, на редкость идиотский способ».
Глава 2
Да, да, да. У Кэна были причины для такого идиотского способа ведения войны. Причины, которые он должен был объяснять своим подчиненным снова и снова. Сейчас, видимо, настало время напомнить их еще раз.
Дракониды покинули стену и устремились на площадь, выстраиваясь в четыре шеренги. Кэн вышел вперед и остановился перед ними. Слит отдал команду, и дракониды встали по стойке «смирно».
Утреннее солнце – яростный багровый мяч, который был так же красен, как глаза Кэна этим утром, – озарило площадь. Его лучи осветили ряды драконидов и отразились от их разноцветной чешуи. Цвет чешуи указывал на происхождение драконида. Солнечные лучи сияли на медной чешуе баазов. Слит, который был сиваком, сверкал серебром. Когда Кэн вышел на площадь и попал под солнечные лучи, его чешуя вспыхнула бронзой. Он был бозаком, одним из немногих бозаков в отряде и, насколько было известно ему самому, одним из немногих бозаков, оставшихся в этом мире.