Читать «Бригада Обреченных» онлайн - страница 28

Маргарет Уэйс

«Пожалуй, стоит последовать совету Йетика, – подумал Кэн. – Надо ошеломить гномов напором раньше, чем они смогут организовать эффективную оборону».

– Хорошо. Вперед! – скомандовал он.

Глот яростно взмахнул хвостом, расправил крылья и завопил:

– Вперед, ребята, мы в деле!

Первый батальон выскочил из кустов и, громко крича, бросился к деревне. От возбуждения дракониды подпрыгивали, расправляли крылья и время от времени взлетали в воздух. Даже отсюда Кэн видел, что гномы пришли в замешательство. Многие из них оглядывались, пытаясь определить, откуда нападает новый враг. Дракониды ирлика сполна использовали растерянность гномов и рванули вперед. Но не все. Только около сорока драконидов продолжали наступление. Остальные либо еще дрались, либо лежали оглушенные.

– Командир, не пора ли вам вмешаться? – спросил Йетик с беспокойством.

– Нет. Я считаю, что они справятся сами. Мы можем пока подождать. Если они попадут в беду, я скажу свое слово. Поражение укрепляет характер.

Йетик в недоумении уставился на Кэна. Тот улыбнулся, и Йетик, наконец, поняв, что это была шутка, улыбнулся в ответ. Внезапно черное небо над Келебундином осветилось. Кэн узнал молнию, вызванную бозаком.

– Дьявол! – выругался он и понесся в деревню. Его когтистые лапы рвали сухую траву на лугу. В деревне его встретили пустынные улицы. Он остановился в недоумении. Куда, к дьяволу, делись его солдаты и что происходит?

Внезапно с дерева скользнула темная крылатая тень и замерла перед ним.

– Глот послал меня отыскать вас, командир.

– Что происходит? – поинтересовался Кэн. – Где все?

– Гномы закрылись в винокурне, командир. Второй батальон окружил ее. Первый батальон удерживает дорогу к центру деревни, где собралась большая толпа гномов.

– Ну так в чем же дело? Пусть второй батальон атакует винокурню.

– В том-то и проблема, командир, – извиняющимся тоном сказал бааз. – Гномы закрылись изнутри и угрожают вылить весь спирт, если мы пойдем на приступ.

– Во имя Владычицы! – воскликнул изумленный Кэн. – Они это серьезно?

– Полагаю, что да, – ответил опечаленный драконид.

Кэн отправился к винокурне. Когда он пришел туда, дракониды небольшими группами ходили вокруг каменного здания и шипели, потрясая обнаженными мечами. Угроза вылить спирт привела их в ярость. Они были близки к тому, чтобы нарушить запрет на пролитие крови.

– Что все это значит? – громко крикнул Кэн в ярости. – Вы дракониды-солдаты, а не тупые гоблины! Убрать мечи!

– Но, командир! – возразил Глот, и глаза его загорелись злобным красным огнем. – Они собираются вылить его!

– Именно! – крикнул грубый голос из окна винокурни. – Попробуйте приблизиться еще хотя бы на шаг, и мы выбьем затычки из бочек. Я – Велмер, главный винокур. Клянусь своей бородой, что я ни за что не позволю вам, ублюдочным ящерицам, забрать мой спирт.

– Я думаю, ты блефуешь, – прокричал в ответ Кэн на гномьем языке, на котором он неплохо научился говорить за последние двадцать пять лет. – На штурм!

– Ну ладно, сейчас мы вам покажем! – На крыше показался гном, выкатывавший большую бочку. Ярко освещенный серебряным светом Солинари, он вскинул топор и обрушил его на бочку. Жидкость хлынула во все стороны, стекая вниз и впитываясь в землю. Дракониды остановились как вкопанные. Стон пронесся по их рядам.