Читать «Владычица Черной башни» онлайн - страница 139
Анна Лин
Энейн и Диксерита сдавленно захихикали. Я же была близка к тому, чтобы взрывом разнести весь королевский дворец...
40
– Это и есть Черная башня? – оглядываясь, спросил Энейн.
– Да, – ответила я, – а что?
– Я ожидал немного другого.
– Другого?
– Ну да. Светильники в виде черепов, потеки крови на стенах, черные ковры... Безмолвные послушники в черных балахонах, с пустыми глазами зомби...
– Размечтался! – недовольно буркнула я. – У нас, между прочим, цивилизованное сообщество магов! И в балахонах ходят только Черные маги; это дань традициям. И если бы ты увидел зомби, то не бросался бы так словами!
– Зомби существуют?! – сдавленно прошептал Энейн и испуганно прижался ко мне, делая отчаянные попытки залезть мне на руки.
Я оттолкнула его и одарила предупреждающим взглядом. Вор с наглой улыбкой развел руками. Мы тихо двинулись по коридору. Энейн с интересом оглядывался и даже умудрился по дороге стянуть тяжелый бронзовый подсвечник. На мой вопросительный взгляд он невозмутимо ответил:
– От врагов обороняться!
Я не нашлась что ответить. Да уж, не мне тягаться с Энейном в умении доставать людей. Я вздохнула и провела вора к кабинету Моррандира. Мы долго прислушивались, но внутри, похоже, никого не было. Я чуть усмехнулась и выудила из-за лифа платья ключ.
– Я же Владычица! – с гордостью ответила я, отметая все подозрения Энейна.
На самом деле я просто украла этот ключ у Моррандира, когда была тринадцатилетней и по уши в него влюбленной. Я всегда хотела посмотреть на кабинет своего любимого, но так и не решилась. Теперь у меня была эта возможность, и на этот раз я действовала куда решительнее. Проверив дверь на магические ловушки, я вставила ключ в замок и повернула. Раздался щелчок, и дверь открылась.
– Ты первая! – заявил Энейн и подтолкнул меня в спину.
Мы вошли в кабинет Моррандира, где было темно и прохладно. Я выколдовала волшебный свет, который бабочкой вспорхнул у меня с ладони и осветил кабинет. Как я и ожидала, он был обставлен строго, в соответствии с характером Моррандира. Я покосилась на Энейна, который жадно посматривал на золотую чернильницу.
– Ты там осторожней. На многие вещи наложены защитные заклинания. Попробуешь что-нибудь украсть – и тебе оторвет руки или вовсе разорвет на части.
Энейн испуганно отшатнулся от чернильницы и придвинулся ко мне.
– А что мы ищем, Мэй?
– Здесь лежат все важные бумаги, ведь Моррандир теперь Владыка Башни Аль-Сар. О, вот, смотри!
Мы нашли план нападения на одну из волшебных башен Эфирии, в которой маги занимались исследованием заклинаний. Наверняка это было что-то вроде мести за школу в Лано. Операция планировалась через неделю, а указ о ее проведении уже был подписан лично Моррандиром.
– Бот где надо ждать удара! – довольно сказала я. – Мы узнали все, что нужно. Возвращаемся, Энейн.
– Угу. Мэй, кто это?
Я обернулась. Вор показывал на портрет мужчины, висевший на стене. Я нахмурилась и долго молчала, перед тем как ответить.
– Это мой отец. Он умер, когда мне было пятнадцать.