Читать «Владычица Черной башни» онлайн - страница 122

Анна Лин

– Вы не заняты, госпожа Мэйведа? Я обещал вам прогулку по парку...

– О да, конечно! – расцвела я. – Пойдемте, пойдемте!

Мы направились в парк, сопровождаемые Завалем. Его, очевидно, очередное мое свидание повергло в уныние. Он даже перестал ворчать, с несчастным видом глядя в небо. А мы с Джереном болтали обо всем на свете. Я рассказывала ему о своей жизни в Башне Аль-Сар, а он о том, как стал магом. Мы болтали о заклинаниях и будущем магии.

Заваль практически не мешал. Только когда Джерен попытался превратить для меня невзрачную маргаритку в роскошную белую лилию, Заваль из мстительности нейтрализовал его заклинание. Джерен одарил его злым взглядом, а я не сдержала смешка.

Когда наша прогулка уже подходила к концу, Джерен взял обе мои руки и посмотрел мне в глаза. Я попыталась улыбнуться как можно милее и очаровательнее. Так я всегда улыбалась Ахноду, который отчитывал меня за очередную шалость. Глядя в мои чистые невинные глаза и милую улыбку, старый маг вздыхал и прекращал свои нотации... Я выкинула из мыслей Ахнода и сосредоточилась на Джерене.

– Мэйведа, я хочу, я мечтаю, чтобы вы оказали мне честь стать моей спутницей на балу!

– В самом деле? – захлопала ресницами я. – Я согласна!

– Это чудесно, – улыбнулся молодой волшебник. – Тогда до завтра, Мэйведа!

– До завтра, Джерен.

Он поклонился мне и направился прочь. Я сначала смотрела ему вслед, вертя в руках маргаритку, потом резко смяла ее в кулаке и повернулась к Завалю, который с грустным видом сидел на скамеечке.

– Я просто чудо, правда?

Заваль недоверчиво посмотрел на меня, а я довольно рассмеялась. Завтра будет прекрасный день! Я так давно не была на праздниках, а на королевском балу в Эфирии не была никогда. Надеюсь, этот бал будет незабываемым!..

35

По сравнению с тем, что было утром следующего дня, вчерашний день казался просто кладбищем. Утром меня разбудил шум подготовки к балу. Я накрыла голову подушкой, стараясь снова заснуть, но предпраздничная суматоха была такой громкой, что все мои попытки не увенчались успехом. Я вздохнула и на подушку накинула еще и одеяло.

– С добрым утром, Мэйведа! – раздался голос Энейна. – Ты спишь?

– Пытаюсь. – Я откинула подушку и посмотрела на вора. – Что ты здесь делаешь? Я вообще-то не одета.

– Подумаешь! – махнул рукой вор. – Что я, женщины в ночнушке не видел?

– Я всегда сплю голой, – сухо бросила я.

Глаза Энейна загорелись, и он вцепился в мое одеяло, явно намереваясь его стянуть с меня. Я тоже уцепилась за одеяло и одарила вора красноречивым взглядом. Он хмыкнул и выпустил мое одеяло.

– Да пошутил я! Ты хорошая девушка, Мэй, но не в моем вкусе. Извини, но у нас ничего бы не получилось...

– Какая жалость! – ядовито бросила я. – Сейчас пойду и от горя выброшусь в окно.

– Лучше не стоит, – серьезно покачал головой Энейн. – А то разъяренные Турис и Джерен истыкают меня мечами и закидают шаровыми молниями!

Я рассмеялась, а вор встал и отвернулся, давая возможность мне одеться. Когда я застегнула свое черное бархатное платье со вставками из зеленого гипюра, Энейн повернулся и спросил: