Читать «Дневник киллера» онлайн - страница 90

Дэнни Кинг

– У меня денег нет, но я могу достать. Только...

– Заткнись! Мне интересно не это, а твои приятели: Брюси, Тарби и так далее. Я хочу знать, кто из них голубой, кто колется, кто кого трахает, кто развлекается с собачками и все остальное дерьмо. Если чего утаишь, прострелю тебе колени, усек? – Крейг достал из кармана фляжку и дал Теду сделать глоток. – Давай колись!

Такого захватывающего рассказа я не помню за всю свою жизнь. Столько грязи, наверное, всплывает наружу, только когда чистят Темзу. Мы с Крейгом слушали разинув рот, лишь иногда перебивая его восклицаниями типа "Да ты что?", "Нет, только не он!", "С каждым продюсером?" или "Прямо в задницу, палкой?"

Так увлеклись, что заметили рыбацкий бот, лишь когда он оказался в пятидесяти метрах.

Тед попытался заорать, но Крейг уложил его ударом по голове.

– Накрой его, быстро!

Крейг набросил брезент. Тем временем бот подошел ближе. С него свирепо таращились четверо рыбаков в желтых прорезиненных плащах.

– Что вы тут делаете? – крикнул один из них, по-видимому, капитан. Я поднял пару удочек и коробку со снастями и объяснил, что мы собираемся ловить рыбу.

– В это время? Здесь? Вранье!

– А что? Нормальное место, не хуже других! – возмутился Крейг.

– Здесь наши ловушки для омаров. Какого черта вам тут понадобилось?

– Вам-то что? Может, мы искупаться решили?

– Вы решили поживиться нашим уловом, вот что вы решили! Что там у вас под брезентом?

– Пиво! – ответил я, сжимая в кармане рукоятку "глока".

– Покажите!

– А не пошли бы вы... – предложил Крейг.

– А ты нас заставь! Ну-ка, Брендан, вызови береговую охрану и скажи, что у нас тут предполагаемые браконьеры.

– Погодите! – крикнул я. – Минутку! Ладно, ваша взяла – бросьте нам конец, мы все покажем.

Крейг понимающе взглянул на меня.

Один из рыбаков бросил нам канат, и мы подтянули бот к себе почти вплотную. Все четверо стояли на корме и глазели на наш брезент. Трое из них держали в руках багры и отрезки толстого каната.

– Давай, Крейг! Всех.

Мы одновременно выхватили пистолеты и начали палить в упор. Яркие вспышки выстрелов разрезали темноту, освещая искаженные ужасом лица наших противников. Двое упали сразу, остальные, спотыкаясь, кинулись назад. Крейг выпустил весь магазин в бородатого здоровяка, а я разнес череп капитану, который боком соскользнул за борт.

– Нет! Нет! – в ужасе завопил Брендан и кинулся в сторону рубки.

– Стой здесь! – скомандовал я Крейгу и перепрыгнул на палубу бота. Как раз в этот момент заработал двигатель. Лодка резко тронулась с места, и я едва удержался на ногах, ухватившись за стопку корзин для омаров. У меня было всего несколько секунд. Береговая охрана – это серьезно. Я бросился вперед, с трудом сохраняя равновесие на качающейся палубе. Голова Брендана виднелась сквозь окно рубки. Я рванул дверь на себя. От удивления он выронил рацию – видно, думал, что уже ушел.

– Нет! Не надо! – заорал Брендан, в панике прикрываясь рукой.

Я поднял пистолет и выстрелил три раза.

– Повторите! Повторите! Вы меня слышите? – звучал голос в рации. Я застыл на месте. Что делать? Одно ясно: этих четверых найти не должны. И лодку тоже.