Читать «Загадки Русского Междуречья» онлайн - страница 284
Валерий Никитич Демин
80
Одно из неоспоримых доказательств преемственности обычаев и традиций между запорожцами и варягами – характерные прически (знаменитые оселедцы или чуприны – длинные пряди волос на макушке выбритой головы) и вислые усы.
81
Перевод здесь и далее, кроме оговоренных случаев, О.В. Творогова.
82
укусила
83
См. книги В.Н. Демина: «Загадки Русского Севера» (М., 1999); «Загадки Урала и Сибири» (М., 2000); «Гиперборея: Исторические корни русского народа» (М., 2000); «Загадки Российской цивилизации» (в со-авт.; М., 2002) и др.
84
Перевод Д.С. Лихачева.
85
Как ни странно, и сегодня находятся историки, пытающиеся обосновать совершенно другую мысль: для Руси, дескать, гораздо лучше развиваться не под эгидой Москвы, а в составе Польского королевства или Великого княжества Литовского. В таком случае Россия давно уже вросла бы в западную цивилизацию, а не пошла бы по пути азиатского деспотизма (который, естественно, дает о себе знать и по сей день). Особенно преуспел в раздувании «литовского мифа» красноярский философ А.М. Буровский, сочинивший целую книгу о злых, темных москалях (иначе он их не называет) и о добрых, просвещенных литовцах. Сибирский автор при этом, конечно, замалчивает хорошо известные факты, свидетельствующие совсем о другом. Например, о том, как однажды «боголюбивые» литовские культуртрегеры устроили набег на православный Валаамский монастырь: переправившись по льду Ладожского озера на Святой остров, литвины-цивилизаторы не просто истребили здесь все живое, как за зверьём охотясь за каждым монахом, но еще и целенаправленно, до последнего листика (должно быть, из-за особой «любви» к просвещению) сожгли веками накапливаемые бесценные манускрипты и летописи. Ну а что вытворяли на Русской земле во времена Смуты лихие литовские витязи вкупе со свободолюбивой польской шляхтой – про то речь впереди. Впрочем, читателю это хорошо известно, – недаром ведь поставлен на Красной площади памятник Минину и Пожарскому.
86
См.: Кочергина В.А. Санскритско-русский словарь. М., 1996, С. 142.
87
Еще раз обращаем внимание читателей, что мы намеренно не ставили задачи перевести образный язык наших пращуров на терминологию современной науки.
88
Великие Посвященные. Очерк эзотеризма религий. Калуга, 1914. С. 30 – 31.
89
претворяющему
90
буквально: увенчали