Читать «Ветер с Варяжского моря» онлайн - страница 268

Елизавета Дворецкая

– Вот что, дочь моя, – начал Милута, нерешительно оглядываясь то на князя, то на княгиню. Князь Вышеслав был невесел, а княгиня следила за ними с жадностью и потирала руки в нетерпении. – Сватает тебя князь за того варяга… За Сенвульва того. Два села ему дает с ловами и бортями… Что скажешь? По нраву тебе такой жених?

Загляда растерянно перевела взгляд с отца на Прекрасу. Все услышанное было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Вчера она не смела и мечтать о таком. Это было все равно что получить в подарок солнце и луну. Княгиня Прекраса улыбалась ей. Загляда вспомнила их вчерашнюю короткую беседу. Так неужели княгиня действительно помогла ей? И это – ее расплата за те два платочка.

– Так хочешь за варяга замуж? – повторил отец.

– Хочу, – просто ответила Загляда. – Мне иного и не надо.

– Ну, коли так… Вели, княже, звать жениха – по рукам и ударим! – решил Милута. Уж чему быть, того не миновать. У варягов тоже есть такая пословица – стало быть, истина эта властна над всеми землями, сколько их ни есть.

Прекраса велела челяди скорее привести Снэульва. Загляда теребила ленту в косе, не веря, что все это не мечта и не сон. А Вышеслав сидел молча, чувствуя, что какой-то холодный нож поворачивается в его груди. Даже не необходимость самому сосватать Загляду вонзила этот нож, а ее радость. В глазах Загляды, в румянце на щеках, в каждой черточке ее лица светилось такое счастье, какого напрасно добивался от нее Вышеслав. И может быть, способность испытывать эту радость, чистую, как блеск солнца на березовых ветвях, и делала Загляду краше и милее даже высокородной красавицы и умницы Прекрасы.

Поток ветра летел над землей, кроны берез бурлили, как чистая вода в ключе. Ветер трепал волосы Тормода, выбивал прядки из косы Загляды и бросал ей в лицо. Казалось, старик и девушка стоят не на прибрежной горе над Волховом, а прямо на вершине мира, на лестнице, ведущей от земли к небесам.

Солнечные лучи играли на поверхности Волхова, мигали тысячей блестящих глаз на волнах. Вверх по течению уплывал караван из полутора десятков стругов – это уходил Гудмунд Белая Борода. Где-то там, на одном из этих стругов, на веслах сидели Лейв и Хельги. Загляда смотрела вслед каравану, хотя и знала, что не сумеет разглядеть отсюда этих двоих, один из которых уже почти стал ее родичем, а другой… Она и сама не знала, как объяснить связавшую их сущность, но Лейв Ден Силвер, Лейв Серебряный, со всем добром и всем злом, которое он ей сделал, казался Загляде гораздо ближе, чем дядька Хельги.

«Ты скоро выйдешь замуж, Саглейд, – говорил ей Лейв вчера вечером, зная, что утром перед отплытием уже не сможет повидать ее наедине. – И я желаю тебе не пожалеть об этом. Но запомни: если когда-нибудь тебе понадобится защита – все равно, от кого и от чего, – постарайся, чтобы я об этом узнал. Купцы из Альдейгьи плавают в Миклагард, ты сможешь это сделать. Обещай мне это». И Загляда пообещала. Хотя бы это она могла для него сделать.

– Какой ветреный день! – бормотал рядом с ней Тормод. – Что-то Хресвельг чересчур широко расправил свои крылья. Лучше бы Гудмунду подниматься по реке без такого сильного встречного ветра. Да! Зато мои драконы по такому ветру расскажут мне много занятного. Не пойти ли мне их послушать? Как по-твоему, Береза Серебра?