Читать «Фантом в зрительном зале» онлайн - страница 22
Роберт Лоуренс Стайн
– Было немного страшно, – перебила меня Тина. – Надеюсь, ты не слишком испугалась, Брук?
– До завтра, Тина, – сказала я холодно.
Я поскорее повесила трубку, чтобы она не успела сказать еще какую-нибудь гадость.
«Тина начинает действовать мне на нервы, – возмутилась я про себя. – Неужели ей так хочется сыграть Эсмеральду? Неужели она так хочет получить роль, что готова запугать меня до смерти?»
Позже позвонил Зик. Он убеждал меня в том, что наш призрак – это Эмиль.
– Он нам наврал. Сказал, что работает в школе. И пытался нас напугать. Это наверняка он, – настаивал Зик.
– Да, наверно, – ответила я, теребя резинку для волос на своем запястье.
– Он такого же роста. И он знал о люке. – Зик перевел дыхание. – И почему он там был, Бруки? Что он делал ночью в зрительном зале?
– Потому что он призрак? – спросила я. Это было логично.
Мы договорились пойти в школу пораньше и до уроков рассказать мисс Уокер об Эмиле.
Той ночью мне приснился сон о нашем спектакле. Я стояла на сцене в костюме. Все огни были направлены на меня. Я смотрела в зрительный зал, заполненный людьми.
Зал стих. Все ждали, когда заговорит Эсмеральда.
Я открыла рот и – поняла, что не помню, что я должна говорить.
Я вглядывалась в лица сидящих в зале. Я забыла все на свете. Все слова. Все реплики.
Все слова вылетели из головы, как птенцы из гнезда.
Мое гнездо опустело. В моей голове была совершенная пустота.
Я столбом стояла посреди сцены. Я не могла двинуться с места. Я не могла говорить.
Я очнулась в холодном поту. Меня била дрожь. Мышцы свело. Одеяло валялось на полу. Какой ужасный сон!
Мне не терпелось одеться и пойти в школу. Я хотела поскорее забыть об ужасном ночном кошмаре.
Утром мне пришлось сначала отвести Джереми. Так что я не смогла попасть в школу пораньше.
Всю дорогу Джереми расспрашивал меня о спектакле. Он хотел побольше узнать о призраке. Но меня совершенно не тянуло говорить об этом. Мне все время в голову лез мой сон: как я в панике стою перед тремя сотнями зрителей и выгляжу как последняя идиотка.
Я отвела Джереми, потом поспешила через улицу. У входа в школу меня ждал Зик. Он нетерпеливо поглядывал на свои часы.
Только не знаю зачем. Время по ним он все равно узнать не мог. Это были электронные часы с цифрами на экранчике и с семнадцатью различными кнопками. Зику никак не удавалось их правильно настроить. Он мог играть в игры и проигрывать с десяток различных песен. Но не мог сообразить, как заставить часы показывать точное время.
– Извини, я опоздала, – сказала я.
Зик схватил меня за руку и потащил в класс. Он даже не дал мне достать книги из шкафчика или снять пальто.
Мы прошагали прямо к мисс Уокер, которая сидела за своим столом и что-то читала. Она улыбнулась нам, но, когда она увидела наши серьезные лица, ее улыбка потухла.
– Что-то не так? – спросила мисс Уокер.
– Можно с вами поговорить, – прошептал Зик и скосил глаза на уже собравшихся в классе ребят, – наедине?
Мисс Уокер посмотрела на настенные часы.
– Может, позже? Через две минуты будет звонок.