Читать «Фантом в зрительном зале» онлайн - страница 22

Роберт Лоуренс Стайн

– Было немного страшно, – перебила меня Тина. – Надеюсь, ты не слишком испугалась, Брук?

– До завтра, Тина, – сказала я холодно.

Я поскорее повесила трубку, чтобы она не успела сказать еще какую-нибудь гадость.

«Тина начинает действовать мне на нервы, – возмутилась я про себя. – Неужели ей так хочется сыграть Эсмеральду? Неужели она так хочет получить роль, что готова запугать меня до смерти?»

Позже позвонил Зик. Он убеждал меня в том, что наш призрак – это Эмиль.

– Он нам наврал. Сказал, что работает в школе. И пытался нас напугать. Это наверняка он, – настаивал Зик.

– Да, наверно, – ответила я, теребя резинку для волос на своем запястье.

– Он такого же роста. И он знал о люке. – Зик перевел дыхание. – И почему он там был, Бруки? Что он делал ночью в зрительном зале?

– Потому что он призрак? – спросила я. Это было логично.

Мы договорились пойти в школу пораньше и до уроков рассказать мисс Уокер об Эмиле.

Той ночью мне приснился сон о нашем спектакле. Я стояла на сцене в костюме. Все огни были направлены на меня. Я смотрела в зрительный зал, заполненный людьми.

Зал стих. Все ждали, когда заговорит Эсмеральда.

Я открыла рот и – поняла, что не помню, что я должна говорить.

Я вглядывалась в лица сидящих в зале. Я забыла все на свете. Все слова. Все реплики.

Все слова вылетели из головы, как птенцы из гнезда.

Мое гнездо опустело. В моей голове была совершенная пустота.

Я столбом стояла посреди сцены. Я не могла двинуться с места. Я не могла говорить.

Я очнулась в холодном поту. Меня била дрожь. Мышцы свело. Одеяло валялось на полу. Какой ужасный сон!

Мне не терпелось одеться и пойти в школу. Я хотела поскорее забыть об ужасном ночном кошмаре.

Утром мне пришлось сначала отвести Джереми. Так что я не смогла попасть в школу пораньше.

Всю дорогу Джереми расспрашивал меня о спектакле. Он хотел побольше узнать о призраке. Но меня совершенно не тянуло говорить об этом. Мне все время в голову лез мой сон: как я в панике стою перед тремя сотнями зрителей и выгляжу как последняя идиотка.

Я отвела Джереми, потом поспешила через улицу. У входа в школу меня ждал Зик. Он нетерпеливо поглядывал на свои часы.

Только не знаю зачем. Время по ним он все равно узнать не мог. Это были электронные часы с цифрами на экранчике и с семнадцатью различными кнопками. Зику никак не удавалось их правильно настроить. Он мог играть в игры и проигрывать с десяток различных песен. Но не мог сообразить, как заставить часы показывать точное время.

– Извини, я опоздала, – сказала я.

Зик схватил меня за руку и потащил в класс. Он даже не дал мне достать книги из шкафчика или снять пальто.

Мы прошагали прямо к мисс Уокер, которая сидела за своим столом и что-то читала. Она улыбнулась нам, но, когда она увидела наши серьезные лица, ее улыбка потухла.

– Что-то не так? – спросила мисс Уокер.

– Можно с вами поговорить, – прошептал Зик и скосил глаза на уже собравшихся в классе ребят, – наедине?

Мисс Уокер посмотрела на настенные часы.

– Может, позже? Через две минуты будет звонок.