Читать «Фантом в зрительном зале» онлайн - страница 19

Роберт Лоуренс Стайн

Я открыла рот, но ничего не смогла произнести.

– Твои слова: «Есть тут кто-нибудь?» – громко заорала Тина из-за кулис.

«О, черт, – чертыхнулась я про себя. – Тина сделает все, чтобы выставить меня идиоткой! Она очень надеется, что мисс Уокер выгонит меня из постановки».

Я так разозлилась, что у меня закружилась голова. Я не могла сосредоточиться. Я повторила слова, потом сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться.

После моих слов должен был вступать Зик. Он должен был появиться на сцене и испугать Эсмеральду. Но Зика на сцене не было. Его не было видно нигде!

Я посмотрела в зрительный зал. Мисс Уокер стояла возле сцены. Она сердито подбоченилась. Одной ногой она нетерпеливо постукивала по полу.

Кроме этого стука, в зрительном зале не было слышно ни звука.

Тук, тук, тук, тук, тук.

Мисс Уокер казалась очень обеспокоенной.

– Где Зик? – спросила она устало. – Чем он удивит на этот раз? Опять прилетит на сцену в маскарадном костюме или выкинет что-нибудь новенькое?

Мне следовало бы догадаться, что хочет сделать Зик. Но меня осенило, только когда я услышала знакомый грохот. Громкий лязг. А за ним вопль.

Площадка! Она поднималась!

Я вздохнула.

– Вот он, Зик, едет, – сказала я мисс Уокер. Секундой позже над сценой показалась голова в сине-зеленой маске.

Я отступила назад и наблюдала, как Зик поднимается. От этого зрелища охватывал ужас. На самом деле страшно.

Призрак медленно вырастал над полом сцены.

Вот он достиг верха и надолго замер. Он глядел в зрительный зал, как будто позировал для фотографии. Призрак был в полном костюме: маска, длинная накидка ниже колен, черная рубашка и штаны.

«Актер из погорелого театра! – подумала я. – Ему и в самом деле нравится, когда все внимание обращено на него. Небось думает, что все без ума от его выходок!»

Зик мелкими шажками быстро приблизился ко мне. И в упор посмотрел на меня через маску.

Я попыталась вспомнить, что мне нужно было говорить дальше.

Но прежде чем я смогла произнести хотя бы слово, он схватил меня за плечи. И очень сильно тряхнул. Слишком сильно.

«Потише, Зик, – подумала я. – Это всего лишь репетиция».

– Уходи отсюда! – прохрипел он безумным шепотом.

Я вспомнила свою реплику. И открыла рот, чтобы произнести…

Но тут же присохла к месту.

Я увидела, что кто-то стоит у края сцены и машет мне рукой.

Машет как сумасшедший.

Это был Зик!

13

Я поняла, что попала в беду.

Если Зик стоит далеко отсюда, то кто же тогда трясет меня за плечи, глядя с ухмылкой сквозь уродливую маску?

– Помогите! Помогите! – закричала я, пытаясь стряхнуть его руки и освободиться.

– Нет, Брук! – обратилась ко мне мисс Уокер. – Ты должна сказать: «Отец, помоги! Помоги мне!»

Она не поняла.

Разве она не видит, что это настоящий призрак, который пытается затрясти меня до смерти?

Вдруг призрак приблизил свое скрытое маской лицо и грубо прошипел мне в ухо:

– Держись подальше от моего родимого дома!

Я посмотрела ему прямо в глаза. Мне показалось, что я их уже видела.

Кто это? Я уверена, что это кто-то знакомый.

Но до того, как я вспомнила, призрак отпустил меня, соскочил со сцены и побежал по длинному проходу между рядами. Его накидка летела вслед за ним.