Читать «Быть зверем» онлайн - страница 73

Юрий Стукалин

На равнине можно было постараться бежать в сельву, но здесь, на холме, где непроходимая чаща перемежалась глубокими ущельями, чьи песчаные склоны резко обрывались вниз, в бездну и осыпались при малейшей попытке слезть по ним, выбора не было. Оставалось либо положиться на скорость своих ног, либо принять бой. После недолгих размышлений Балум выбрал последнее, благо местность давала ему определенные преимущества. Крутизна сакбе, поднимавшейся здесь на вершину холма, была такой, что противник оказывался на уровень ниже и должен был прилагать усилия, взбираясь вверх, подставляя себя при этом под удар.

Ввязываться в прямое столкновение Балум не хотел, потому что это было сродни самоубийству. Он не боялся умереть. Нет для воина смерти лучше, чем в бою, и нет смерти хуже, чем от старости, когда глаза уже не видят, беззубый рот не способен насладиться вкусной пищей и женщина не может подарить радости тщедушному телу. Но сейчас от него зависели жизни многих людей его царства, а потому он должен был драться так, чтобы выжить. Потом, когда задача, поставленная перед ним его отцом, будет выполнена, он с радостью умрет в сражениях с чужеземцами, вторгшимися в его страну. Но не сейчас.

Балум осмотрел место будущей схватки. Сила была на стороне преследователей, их было больше, их оружие совершеннее, а огромные звери, верхом на которых они передвигались, быстрее любого из людей. Он понимал, что сейчас их можно было задержать, но не победить. Ему нужно было выиграть время, чтобы оторваться от них, и он мог оставить здесь часть воинов и продолжить свой путь, но решил задержаться, чтобы лично организовать укрепление, и провести ритуал, дарующий силу ему и его бойцам.

Балум обладал огромным опытом военного руководства и побывал во многих битвах. Он не всегда выходил победителем, но каждое поражение учило его военному искусству. Он помнил, как несколько лет назад во главе большого войска преследовал разбитых врагов, атаковавших деревни земледельцев на границе его царства. Он нанес им сокрушительное поражение в открытом бою, и многие из плененных врагов нашли свою смерть на жертвенных камнях чонталей. Но Балум желал полностью добить остатки вражеского войска, в панике удирающего прочь, чтобы никогда более у них не возникло желания попытаться вновь напасть на землю и подданных его отца. Он нагнал их в узком ущелье. Но оказалось, что враги не бежали в панике, а отступили туда, где местность давала им некоторые преимущества. Они возвели на входе в ущелье укрепление из бревен – высокую изгородь в форме полумесяца с бойницами для лучников, вогнутую внутрь, причем края ее были скрыты в зарослях. Когда воины Балума атаковали центр изгороди, с ее боковых сторон их осыпали тучами стрел и дротиков, а с вершины скал в них полетели большие камни. Чонтали отступили, потеряв многих, перегруппировались и снова бросились вперед, и вновь, понеся тяжелые потери, им пришлось отступить. Балум послал бойцов на скалы, чтобы выбить засевших на них врагов. Получись у них это, и защитники укрепления оказались бы беспомощны против обстрелов сверху, но те держались мужественно и не покинули своих позиций. Только с наступлением темноты группа отборных воинов Балума сумела прокрасться к изгороди и поджечь ее, после чего судьба ее защитников была предрешена. И теперь, стоя на вершине холма, Балум решил воспользоваться тактикой своих бывших врагов. Индеец надеялся, что она поможет ему остановить преследователей и измотать их длительным боем.