Читать «Быть зверем» онлайн - страница 28

Юрий Стукалин

– И не только, – гордо вставила панамка. – Но шутка старая, и я даже подумать не могла, что вы на нее попадетесь!

– Правда? – наконец приподнял голову Ник.

Камила попыталась что-то ответить, но снова захлебнулась веселым смехом. А панамка ехидно ткнула в Ника пальцем и с гаденькими интонациями в голосе произнесла:

– Это была моя коварная месть. Тебе надо было внимательнее слушать меня в машине, когда я пыталась рассказать о своем младшем брате, а не говорить, что кто-то слишком много болтает.

– Никит, а она мне нравится, – ухмыльнулся я.

– А мне нет. И сейчас я ее убью! – протянул он и начал подниматься.

– Да, да! – согласился я. – Убей ее жестоко. Пусть ей это послужит уроком на будущее!

Панамка, увидев поднимающегося с земли Ника, радостно взвизгнула и бросилась бежать, преследуемая улюлюкающим самцом…

Глава пятая

28 ноября 1903 года

«Вот уже две недели, как я в пути, и каждый день похож на предыдущий. Сколько времени я проведу в джунглях на этот раз, трудно даже предположить. Первая цель моих поисков – это маленькая деревушка у древней пирамиды, на которой кровожадные дикари в прошлом приносили человеческие жертвы своим ненасытным богам. В рукописи говорится, что лестница ее украшена иероглифическими надписями, а неподалеку расположено озеро. Прошло много веков, и может случиться так, что деревушки той уже нет и в помине, озеро высохло, а пирамиду разрушила сельва или заросли покрыли ее настолько, что отличить ее от обыкновенного холма уже не представляется возможным. Тогда все мои усилия и затраты, пойдут прахом. Но мой проводник утверждает, будто знает такое место. Лжет он, намереваясь заработать на мне пару лишних песо, или говорит правду, покажет время, а сейчас мы ежедневно продираемся сквозь густую чащу. Впереди идут двое индейцев, острыми мачете прорубающие дорогу для каравана носильщиков, несущих на своих спинах необходимые для долгого путешествия припасы…»

Январь 1530 года. Территория современного штата Чиапас

Чимай вскинул голову, медленно поднялся с земли и прислушался. Доносившиеся с тропы голоса были едва различимы. Жестом призвав своих людей оставаться на месте, он осторожно прокрался к тропе и выглянул наружу сквозь стену зарослей. Белокожие, представшие перед его глазами, являли собой жалкое зрелище. Грязные, оборванные и уставшие, с лицами, поросшими волосами, они уже мало напоминали тех сильных бойцов, с которыми он сражался в течение последних дней. Они шли, сбившись в кучу, еле переставляя ноги, ведя на поводу трех лошадей. Животные также были не в лучшей форме. Две лошади хромали, и на них были видны следы свежих ранений, окруженные роем вьющейся мошкары. На спине третьей, всем телом припав к ее шее и едва держась в седле, сидел перевязанный окровавленными тряпками солдат. Его лицо было серым и искажалось гримасой боли при каждом шаге лошади. Кроме него еще шестеро чужеземцев шли по тропе, и четверо из них тоже страдали от ран. Состояние двоих было столь плачевным, что они могли передвигаться только с помощью своих товарищей.