Читать «Похищенная любовь» онлайн - страница 76

Ольга Тропинина

– Странное название, – прикуривая, заметил он.

– Хозяйка обожает этот фильм.

– Давно здесь?

– Всего второй день!

– А дамочка-то хороша, да!

Джек уже понял, что ничего не узнает, но продолжал болтовню ни о чем.

– Главное, хорошо платит, остальное неважно, – уклончиво заметил рыжий.

– Пожалуй, ты прав.

– Если у тебя на счету несколько миллионов и яхта, скука тебе не грозит. Они ведь приходят сюда всего на несколько дней. Порезвятся вдоволь, насмотрятся – и на новое место. Мало ли красивых городов и побережий на Средиземном море! Греция, Италия…

Бросив еще один взгляд на полуобнаженную незнакомку, Джек, вздохнув, побрел прочь с причала.

Удача пришла неожиданно. Решив промочить горло, он зашел в небольшой бар, выбрал столик в глубине зала и заказал темное пиво.

– Приятель, я тебе не помешаю? – за его столик уже садился коренастый мужчина средних лет. Лицо загорелое, обветренное. Джек предположил, что он капитан одной из яхт.

– Вы моряк, – решил проверить себя Ритли.

– Да, капитан одного из суденышек, сдаваемых в аренду. Если есть желание прогуляться по морю под парусами – всегда к вашим услугам. У меня как раз «окно» до вечера.

– После похищения американской миллионерши желающих покататься, наверное, не много?

– А вы тоже считаете, что ее увезли на яхте? Джек насторожился.

– Море не оставляет следов, – глубокомысленно заметил он.

– Знаешь, приятель, – наклонился к нему капитан, – я ведь в ту ночь стоял на приколе в порту и кое-что видел. – Он понизил голос до полушепота. – Вышел, значит, я подышать ночным воздухом, смотрю, на одну из яхт, метрах в ста от моей, тащат огромный ящик. Погрузили – и сразу в море. Мне показалось это странным. Очень редко встречаются любители ночных морских прогулок. Обычно это сильно подгулявшая шумная компания, с громкой музыкой и стреляющая шампанским. А тут тихо, четко, слаженно.

Заметив недоумение на лице Джека, капитан рассмеялся:

– Я узнал яхту. Другой такой здесь нет. Владелец – Филипп Карно, а его экипаж выходит в море в любое время, даже в ненастье.

– Думаете, они могли украсть ту девицу? – не выдержал Ритли.

– Я вообще ничего об этом не думаю, – капитан отодвинулся. – Я лишь рассказал, как вышел ночью на причал подышать свежим воздухом…

Когда капитана доставили в участок, он ругался, клял свой длинный язык, тем не менее без шума подписал свои показания.

Но Макс Бернье не высказал по их поводу особого восторга.

– Неужели вы считаете, – обратился он к Ритли, – что на тех основаниях, что яхта Карно стояла в эту ночь в порту, а потом снялась с якоря, мне выдадут ордер на обыск в замке? Найдутся тысячи объяснений, почему яхта стояла именно там и какого рода груз был доставлен на борт, и все окажутся правдоподобными.

– Но все это очень подозрительно.

– Нам нужны веские аргументы и доказательства.

– То есть нужен свидетель, который покажет под присягой, что видел, как Синтию схватили, потом несли с места похищения, потом погрузили именно в эту яхту…

– Джек, вы можете иронизировать сколько угодно, но не забывайте, что здесь я ваш начальник.