Читать «Перстень альвов, кн. 1: Кубок в источнике» онлайн - страница 23
Елизавета Дворецкая
Тогда Гамард очень разгневался и стал собирать войско. Он послал сказать Халльмару так:
– Если не будет отдана дева в уборах из золота Гамарду в жены, горькая участь страну ожидает: жизнь нежеланной покажется Халльмару! Дом ваш растопчет древа губитель, дружина усеет костями равнины, когда приплыву я на сотне «драконов» и копья блестящие в шлемы ударят. Халльмар убит мной будет в сраженье, сын его станет хлевы мои чистить, дочь его сядет за жернов на кухне, рабыней мне будет упрямая дева. Когда сын конунга Альвмунд услыхал все эти угрозы, он очень разгневался. Он был великий воин. Тогда Альвмунд приказал собирать войско. И когда войско было собрано, корабли заняли собою весь Островной пролив, так что по их бортам можно было перейти от одного берега на другой, как по суше. Альвмунд стоял во главе этого войска. Альвмунд сказал:
– Больше ты, Гамард, гордиться не будешь, тебе отомщу я за злобные клятвы! Узнаешь ты вскоре Альвмунда руку: ходить за скотиной тебя я заставлю! И тогда два войска встретились возле Ньёрдова камня. Его называли так, потому что там в древности было святилище Ньёрда. Кораблей было так много, что из-за них не было видно воды во фьорде. Об этом говорится так:
Плыли «драконы» в обители Эгира, луны бортов стояли стеною. Вспенили весла волны, как в бурю, мачты над морем выросли лесом. Альвмунд и Гамард встретились у Ньёрдова камня и принесли жертвы. Гамард принес жертвы Одину, и Один дал ему свое копье, и никто не мог одолеть его, когда он бился этим копьем. Они оба были великие воины. Они стали биться, и вышло так, что Гамард поразил своим копьем Альвмунда и тот умер.
– Горе мне, деве в уборах из золота, тяжкую участь мне норны судили! Я брата лишилась, павшего в битве, одна я осталась, как ель над горою! Брат мой рожден был вместе со мною, каждой дорогой мы шли неразлучно. О боги благие! Ответьте несчастной: кто же защитой теперь мне послужит? И тогда Альвкара увидела, что брат ее открывает глаза и приподнимается. И он сказал ей так:
– Слезы горячие жгут меня, мертвого, сжалились боги над участью девы. Если, Альвкара, богам ты послужишь, станет защитой сам Один от Гамарда. Альвкара сказала:
– Рада я выполнить волю Властителя, если защитой мне он послужит. Дух твой пребудет спокойным, о брат мой! Убийце отмщу я, как воин отмстил бы! Тогда с неба спустились восемь прекрасных дев на конях цвета пламени, и девятого, свободного коня они привели с собой, и он был самым лучшим. Альвкара села на этого коня, и он умчал ее в небо. С тех пор она стала валькирией и носилась в битвах над землею и морем.