Читать «Перстень альвов, кн. 1: Кубок в источнике» онлайн - страница 205
Елизавета Дворецкая
Небо над ней было очень синее, а солнце горячее. С вершины каждого холма было видно очень далеко, и вечерами зелень лугов на самом горизонте отделялась от неба резкой серовато-синей чертой. Сначала мы думали, что боги сотворили эту землю только для нас, потому что в ней не было людей. Ни единого человека.
Но потом мы узнали, что у этой земли были когда-то хозяева. Везде мы стали замечать их следы. К вершинам гор вели выбитые в скалах широкие ступени, а на горах над морем стояли огромные дома из белого, как снег, розоватого, серого или голубоватого камня, гладкого и чистого, как шелк. Каменные резные столбы, подпиравшие их высокие крыши, были огромны, как столетние сосны. Каждый из этих домов мог бы вместить сотни людей, но внутри было совсем пусто. Их строили великаны, потому что только великаны могли бы жить в этих домах, длиною в целый перестрел.
А потом мы нашли и самих великанов. Только все они были каменные. Они стояли, сидели, лежали на каменных ложах в самой глубине домов, и все они были очень красивы. Мужчины держали в руках щиты и копья, женщины – сосуды и цветы; у иных сидели на плечах птицы, а у ног лежали лани или волки. Воля богов обратила их в камень, но их причудливые каменные одежды лежали красивыми складками, а волосы вились, как живые. Все они были так прекрасны, что красота их поражала, как молния; мы не могли оторвать от них глаз, изумленные красотой этого племени и теми ужасными преступлениями, за которые боги так покарали их.
Мы стали жить в опустевших домах. Сначала мы боялись, что протопить эти огромные помещения будет трудно, но дни складывались в месяцы, а солнце сияло все так же жарко, деревья и травы так же зеленели, в рощах зрели яркие желтые и красные плоды, для которых у нас еще не было названий. Луна обернулась двенадцать раз, и мы поняли, что здесь не бывает зимы. Мы поняли, что нашли ту страну, о которой боги когда-то поведали нашим предкам. Страну окаменевших великанов…
Эйра слушала, волны мягкого, ласкового голоса качали ее и несли все дальше, дальше, и хотелось, чтобы это не кончалось никогда, чтобы плыл и плыл навстречу, смыкаясь вокруг, этот чудесный неведомый мир. Голос лился так ровно, безмятежно, будто для него не существует ни времени, ни пространства, он жил в вечности и в вечность уносил за собой Эйру. Она не понимала, на каком языке ведется рассказ, живые и яркие образы заполняли ее внутреннее пространство, она как свои ощущала чувства тех людей, о которых ей говорили: их изумление перед новой страной, подаренной им богами, недоверие, страх и робкое восхищение. Все начиналось сначала – на остатках умершего мира появились новые люди, и Эйру переполняло живое и горячее чувство счастья. Она была и той землей, и теми людьми, от встречи которых родился новый мир, еще не знающий себя, не умеющий говорить. Мир, у которого все впереди, в котором так много работы для ума и рук, в котором так много места для доблести и созидания…