Читать «Победы и беды России» онлайн - страница 395

Вадим Кожинов

175

Кировский (бывший Путиловский) завод в Ленинграде.

176

До денежной реформы 1961 года.

177

Эту «формулу» предложил или, вернее, подарил в беседе с несколькими молодыми поэтами Михаил Светлов. Почти все эти поэты написали стихи со строкой «Добро должно быть с кулаками» (см., например, стихи Евг. Евтушенко в «Дне поэзии» 1962 года), но стихотворение Станислава Куняева было наиболее ярким.

178

Кстати сказать, несколько ранее именно на страницах «Октября» вошел в литературу Василий Шукшин.

179

Воспоминания о Рубцове. Архангельск, 1983. С. 201.

180

Там же. С. 257–258.

181

Блок Александр. Собр. соч.: В 8 т. Т. 6. М., Гослитиздат, 1962. С. 163.

182

См.: Новый мир, 1961, № 2. С. 101.

183

День поэзии. 1972. М., Советский писатель, 1973. С. 181–182.

184

См.: Прометей, вып. 9. М., Молодая гвардия, 1972. С. 147.

185

Подробно о творчестве поэта см. в моей книге «Николай Рубцов», изданной вскоре после его гибели, в 1975 году.

186

О поистине беспощадной национальной «самокритике», присущей русскому сознанию, я подробно говорил в статье, опубликованной в 1981 году в журнале «Наш современник» (№ 11) и вошедшей затем в первый том моего сочинения «Судьба России: вчера, сегодня, завтра». (М., 1990 г.)

187

Древнегреческий историк, живший почти 2500 лет назад.

188

Здесь и далее цитирую по изданию: Кюстин Астольф де. Россия в 1839 году. В 2 т. М., 1996.

189

Как ни странно, Кюстик вдруг «забыл» о своем полном неприятии этого православного обряда…

190

«Помилуй!» (лат.) — католическое песнопение на слова 50-го псалма.

191

То есть основной язык допетровской словесности.

192

Поэт имел в виду, надо думать, «относительное», касающееся определенной стороны дела, а не абсолютное превосходство.

193

Речь идет о теснейшей связи Руси с Византией.

194

То есть «славяно-русского».

195

Творогов О. В. Палея Толковая. Словарь книжников и книжности древней Руси. Л., 1987. Вып. 1 XI — первая половина XIV в.). С. 286.

196

Щеглов А. П. Религиозно-философское значение Толковой Палеи. Журнал Историко-богословского общества. М., 1991, № 2. С. 7.

197

Оно представляет собой литографическое воспроизведение переписанных несколькими студентами-учениками Н. С. Тихонравова частей «Палеи» (разумеется, разными почерками), изданное мизерным тиражом.

198

Истрин В. М. Толковая Палея и Хроника Георгия Амартола. Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук. 1923. Т. 29. С. 369–379; Михайлов А.В. К. вопросу о происхождении и литературных источниках Толковой Палеи. Известия АН СССР по русскому языку и словесности. 1928. Т. 1. Кн. 1. С. XV-XXIII.

199

Тихомиров М.Н. Русская культура XI–XVIII вв. М., 1968. С. 141.

200

В целом ее объем близок к объему данной моей книги…

201

Кто-либо может недоумевать по такому поводу: выше утверждалось, что древние творения русской литературы являют собой поэзию, а не прозу, но «Палея» публикуется здесь без «разбивки» на стихи. Однако перед нами перевод на современный язык, а не подлинник.