Читать «Осень на краю» онлайн - страница 259
Елена Арсеньева
3
То есть триста граммов; русский фунт – чуть больше четырехсот граммов. (Прим. автора.)
4
Так назывался второй, открытый этаж вагона конки. (Прим. автора.)
5
Чжурчжени – общее название приамурских племен, образовавших в VII в. н. э. государство Бохай. Высокая культура чжурчженей была разрушена нашествием монголов в начале XIII века. Государство чжурчженей распалось, и их потомки – нанайцы, удэгейцы и другие племена – откатились на уровень патриархально-родового строя. (Прим. автора.)
6
Ныне это город Уссурийск Приморского края. (Прим. автора.)
7
Английская писательница XIX в., автор знаменитых в свое время «готических романов» – романов ужасов. (Прим. автора.)
8
В 1916–1917 гг. в России проходила сельскохозяйственная перепись, причем, поскольку многие жители империи, от рождения принадлежащие к крестьянскому сословию, обосновались на жительство в городах, она проводилась и во многих городских районах. (Прим. автора.)
9
Пуд – 16 кг. (Прим. автора.)
10
Обноски, старье, тряпье. (Прим. автора).
11
Бездельники (польск.).
12
В бильярдной терминологии «фукс» означает шар, упавший неожиданно, непредвиденно. (Прим. автора.)
13
Зятю (франц.).
14
Кикс – неудачный удар с проскальзыванием кия по поверхности битка, то есть шара, по которому, собственно, бьют. (Прим. автора.)
15
Удар, при котором биток после соударения с прицельным шаром остается на месте. (Прим. автора.)