Читать «Клинки Юга» онлайн - страница 33

Инна Сударева

Климент и Бертрам не дремали и не промахивались. И прежде чем всадники успели сообразить, что происходит, спешиться и спрятаться, они потеряли девятерых.

- Барон, вернитесь за лошадьми, а мы сами управимся, - сказал Король, перебрасывая лук за спину. - Братцы, вперед, - выпрыгнув из укрытия, он побежал, пригибаясь за камнями и кустами вниз, к поселку.

Точно так же, быстро и стараясь оставаться незамеченными, за ним последовали Климент и Бертрам.

Остановку сделали уже у самой изгороди Ветряного. Она была невысока - в человеческий рост - и сложена из плоских камней. Лорды легко взлетели на нее и спрыгнули внутрь, где затаились за кучей плетеных корзин.

Теперь общаться пришлось знаками. Но такое им было не в новинку. "Ты влево, ты вправо, я - вперед", - показал Фредерик кузенам.

Со стороны горящих домов слышались рев пламени, крики и визги людей.

Климент бросился влево от корзин, Бертрам - вправо, Фредерик выпрямился и одним точным выстрелом сбил крепеж засова на двери дома, где заперли поселян. Его глаз также выхватил одного из бандитов. Тот прятался недалеко - за поваленной на бок телегой. Вновь натянув тетиву, Король выстрелил в щель между досками повозки, попал точно в шею врагу. Тот беззвучно вывалился из своего укрытия.

Опять лук наизготовку, выстрел - еще один враг готов - пробовал напасть на молодого человека из-за поленницы.

Из дверей горящего дома выбегали, выползали люди. На многих пылала одежда. Кто-то разумно бросался на песок и начинал качаться, сбивая огонь; кто-то, обезумев, с воплем мчался гигантским факелом по улице. Одна женщина с перекошенным от ужаса лицом прижимала к груди дымящийся сверток, испускавший писк, - своего ребенка. Другая пыталась за руку перетащить через порог грузное тело старухи. Переступив через него, из дыма и огня вышел мужчина с двумя детьми, что безжизненно висели в его руках, и тут же, кашляя, упал на песок.

Фредерику от этой картины стало немного не по себе. Но отвлекаться было смерти подобно. На него несся всадник с копьем наперевес. Он устрашающе ревел, а его рыжий конь бешено всхрапывал и вскидывал передними ногами.

Схватив полено, молодой человек метнул его в голову жеребцу. Тот, получив прямо в лоб, дико заржал, рванулся в сторону, повалился, приминая всадника. Король, не теряя времени, вспрыгнул коню на бок и мечом снял голову с плеч врага. Ухватил лошадь за поводья, заставил подняться, и - в седло.

Где-то слышался звон оружия - Судьи Юга тоже вступили в бой.

Фредерик, игнорируя бросившихся к нему поселян, поскакал выяснять, как дела у кузенов.

Подоспел именно тогда, когда Климент, увернувшись от меча бандита, в глубоком приседе подсек противнику ноги, а Бертрам уложил метательными ножами своих двух врагов. На полном скаку Король рассек последнего и завершил бой. В лужах крови на песке чуть поодаль лежали еще двое - их Судьи прикончили до появления Фредерика.

- Все? - спросил он кузенов.

- Вроде, - хором ответили они, осматриваясь.

Оказалось, что нет.

Меж хижинами показался бегущий воин. За ним неслась толпа разъяренных женщин, черных, растрёпанных, страшных в своей животной ярости. Это были те, кто только что спасся из горящего дома. Они, путаясь в лохмотьях, которые раньше были длинными юбками и платьями, не поспевали за бандитом. Какая-то старуха, упав на колени, длинной, костлявой рукой подобрала булыжник и бросила удивительно сильно и метко. Может быть, это у нее получилось от ярости, от отчаяния. Камень попал беглецу под колено. От удара он запнулся и повалился лицом в песок. Вся страшная толпа с победным рыком налетела и накрыла его, словно штормовая волна лодку. Сквозь этот рев еще донесся его крик, полный ужаса и боли, но и только. Потом послышались противные, ужасные звуки - треск выворачиваемых суставов и рвущихся кожи, мышц.