Читать «Незаконный эмигрант» онлайн - страница 75
Александр Прозоров
Послышались короткие гудки.
– Как вы это сделали, Андерсен?
– Да вот, – пожал плечами хозяин долины. – Так получается… А вы способны объяснить, как работает ваша собственная трубка?
– Значит, вы из двадцать седьмого века? – Молдер все еще не мог поверить до конца. – Ну и какое оно, будущее?
– Экий вы все-таки бестолковый, молодой человек, – покачал головой хозяин долины, поправляя на себе шляпу. – Ну откуда я знаю? Ведь я прибыл сюда специально для того, чтобы его изменить.
– Скажите, а там, в будущем… Вам не удалось установить контакты с другими цивилизациями?
– Нет. Но ведь это совсем другое будущее. Вы, может быть, и установите.
Артур Андерсен столкнул лодку на воду, запрыгнул в нее, сел на весла:
– Прощайте, молодой человек. Мы с вами больше не увидимся. И примите один совет. Постарайтесь выкинуть все, что я вам наговорил, из головы. Пользы от этого вам никакой, поверить – не поверит никто и никогда. Будете только понапрасну своим знанием мучиться.
– Постойте! – Молдер подскочил к срезу воды и схватился за свисающую с носа веревку. – Один вопрос. Как вы узнали, что происходило в сорок втором году на океане?
– Разными путями, – неопределенно пожал плечами Андерсен. – Из книжек, например, фильмов…
– Вы посылали исследовательские зонды! – утвердительно кивнул агент ФБР.
– Я не специалист, – ответил хозяин.
– Вы пытались выкрасть людей из нашего времени?
– Бо-оже упаси! – вскинул руки Артур Андерсен. – Ни в коем случае! Почти все время идеей «фикс» наших яйцеголовых было устранение возможных парадоксов. Они не то что в контакты ни с кем не вступали, они даже имитировали своими зондами посадку из космоса и взлет в атмосферу, чтобы никто и подумать не мог, будто это путешественники по времени. Нет, никаких контактов! Только наблюдение. Это я говорю точно.
– Жаль… – вздохнул Молдер, но лодку все равно не отпустил: – Скажите, а ваш сканер… Вы можете проверить им меня?
– Зачем вам это? – удивился Андерсен. – Хотите узнать свое будущее и с этого дня жить, заранее предвидя каждый шаг? Как в затянутом телесериале?
– Понимаете, – прикусил губу Молдер. – В прошлом, довольно давно, у меня пропала сестра. Ее судьба… Ее можно прояснить?
– Знаете, что во всем этом самое странное? – ответил вопросом на вопрос спецагент Ее Величества. – То, что в этом мире я бесполезен. Лишний и бесполезный пришелец. Я не могу говорить о достижениях нашего времени – потому, что не хочу коверкать будущую историю. Я не могу сам предсказать будущего – потому что оно покатилось по новой колее. И даже мой сканер вам ничего не даст. Потому что он способен оценить только исследуемый объект. Вы еще раз узнаете то, что и так помните. Калеван тоже прекрасно все про себя знал. Но даже то, что он попался ко мне в ловушку, и то никакой пользы не принесло. Вон какой кошмар получился из попытки сдать его полиции. Придавить нужно было сразу, без хитростей, да в озере утопить. Так что никчемный я здесь человек получаюсь, с какой стороны не посмотри. Как папуас в Нью-Йорке. И самое умное – это спрятаться в тихий уголок, и не высовываться. Так что вы уж не трогайте старого отставника, мистер Молдер, хорошо? Поймать не поймаете, но в другое место уехать заставите. А мне здесь нравится.