Читать «Воин жив» онлайн - страница 62
Джоэл Розенберг
Другой голос засмеялся – будто зазвонили серебряные колокольцы.
– Так и папа говорил. Можешь ты сделать еще что-нибудь?
– Я сделал уже почти все, что могу, – произнес низкий голос гнома. Джейсону понадобился лишь миг, чтобы узнать его: Нетеррен, самый дружелюбный из придворных царя Маэреллена. – Сон ему сейчас нужен.
– Он может спать и в воздухе, – сказала Тэннети. – Если ты не хочешь будить его – разбужу я.
Металл скользнул по коже, плоть шмякнулась о плоть, сталь звякнула о камень.
Тьма омывала Джейсона, но он отогнал ее прочь, подальше, заставил веки подняться и выплыл в слепящий голубой свет гномьей наговоренной стали.
Дарайн прижал Тэннети к каменной стенке. Комнатка была маленькой и переполненной. Остальные потеснились, освобождая Дарайну место. Он ухватил женщину за оба запястья одной рукой и…
– Стой! – выкрикнул Джейсон. Вышел лишь шепот – но и его хватило. – Отпусти ее.
Дарайн оттолкнул Тэннети подальше.
– И что ты взъелся? – проворчала она. – Я всего-то и хотела – пощекотать его ножом. Наверняка бы проснулся.
Дарайн, не отводя от Тэннети взгляда, наклонился поднять нож.
Первой мыслью Джейсона было – потянуться к оружию. Ладонь его скользнула вбок, к завернутому в тунику пистолету. Пальцы коснулись холодной стали.
Обнаженный до пояса, Джейсон лежал на набитом чем-то мягким, укрепленном на деревянной раме матрасе. Постель была куда мягче, чем он привык. Джейсон попробовал приподняться на локте – и к собственному удивлению сумел это сделать.
Над ним с улыбкой возвышался Нетеррен.
– Тебе лучше, юный властитель?
А ведь и впрямь лучше. Он потянулся рукой к спине – туда, где камень едва не спустил с него кожу – и ощутил под пальцами свежую плоть. Она была очень чувствительной, как свежезаживший шрам, но совсем не болела.
– Ты целитель? – спросил он щупавшего его пульс Нетеррена.
– Куллинаны всегда хорошо видят очевидное. – Джейн Словотская встала так, чтобы он ее видел. Двигалась она необычайно плавно, подобно воину в боевой стойке.
Всего несколько раз в жизни видел Джейсон такую пластичность. Так двигались некоторые акробаты из труппы, заехавшей в Бимстрен пару лет назад. И мужчины, и женщины были необычайно грациозны.
С той же грацией двигался Уолтер Словотский. Изящество движений, похоже, было их родовой чертой.
На Джейни были леггинсы и мужская коричневая полотняная туника, широкая, но туго стянутая в талии – что подчеркивало женственность ее стройной фигурки. Коротко остриженные русые волосы обрамляли лицо с высокими скулами и чуть приподнятыми к вискам карими глазами; на тонких губах играла полудружеская, полунасмешливая улыбка. Джейсон знал, что ей пятнадцать, даже почти шестнадцать, чуть ли не на полтора года меньше, чем ему, но ее оценивающий взгляд заставил его ощутить себя школяром перед всезнающим мэтром.
– Когда закончишь изучать меня – предлагаю познакомиться заново, – сказала она. – Не знаю, хорошо ли ты меня помнишь, но детьми мы играли вместе. Я Джейн Словотская.
Он подумал, что надо сказать что-нибудь умное.