Читать «Приключения Джона Дебри» онлайн - страница 27
Александр Павлович Клыгин
– Но Джон, сами посудите, мне надо было что-то написать, а вы были в таком состоянии, что… – начала оправдываться мисс Вракер.
– Короче говоря, я хочу с вами встретиться, – сказал Дебри. – Приглашаю вас на обед в любом ресторане по вашему выбору и за ваш счет.
– А почему это за мой счет? – обиделась мисс Вракер.
– Вы же сами ясно написали в своей статье, что у меня нет ни гроша, – ответил Дебри. – Нехорошо будет, если вы начнете себе противоречить.
– Ну хорошо, – сказала мисс Вракер. – Знаете такой китайский ресторан «Красные палочки»?
– Найду, – ответил Дебри.
– Значит, встречаемся там через час, – сказала мисс Вракер.
– Хорошо, – сказал Дебри и по привычке добавил. – Конец связи!
Закончив разговор с мисс Вракер, Дебри снова зашел в кабинет к комиссару Неврубу.
– Чего тебе? – спросил Невруб.
– Тот китайский ресторан, в который вы хотели меня отправить, называется «Красные палочки»? – спросил Дебри.
– Ну да, – ответил Невруб. – А что такое?
– Кто-нибудь уже туда поехал? – спросил Дебри.
– Нет, – ответил Невруб. – И все-таки, что такое?
– Можете отправить туда меня, – ответил Дебри. – Дело в том, что так или иначе я встречаюсь в этом ресторане с мисс Вракер через час.
– Ясно, – сказал Невруб. – Тогда тебе лучше ехать на машине без мигалок, чтобы не привлекать внимание. Так и быть, бери наш старый «Форд». Только смотри у меня – чтоб ни одной царапины!
– Спасибо, сэр! – сказал Дебри и выбежал из кабинета Невруба.
Бостонское чаепитие
Мисс Вракер приехала в ресторан «Красные палочки» и уже собиралась занять столик, как вдруг неизвестно откуда прямо перед ней появился Дебри и потащил ее к столику у окна.
– Рада вас видеть, Джон, – сказала мисс Вракер.
– Я тоже очень рад вас видеть, – сказал Дебри, усаживаясь за столик, который он уже заказал. – А теперь, пожалуйста, объясните мне, зачем вы облили меня грязью в газете?
– Джон, я ведь спасала вашу репутацию, – ответила мисс Вракер. – Представляете, что я могла бы написать? Например, статью «Герой в стадии белой горячки» или «Алкоголик, выбившийся в герои». Согласитесь, Джон, что вам еще сравнительно повезло: никто не узнал о ваших пьянках. Так что вы должны быть мне благодарны за это.
– Большое спасибо! – сказал Дебри. – Зато теперь мое начальство наверняка не даст мне повышения!
– Ваши проблемы, – сказала мисс Вракер. – Как говорится, сами виноваты.
– Ах, значит так? – спросил Дебри. – Что ж, предлагаю вам сделку. Хотите написать статью о настоящей работе полиции?
– И при чем тут вы? – спросила мисс Вракер.
– А я постараюсь, чтобы вы сами стали подлинным участником событий! – сказал Дебри. – Пойдемте!
Он встал, вытащил мисс Вракер из-за стола и потащил ее на кухню. На кухне в ресторане находились несколько поваров-китайцев, один из которых вежливо остановил Дебри фразой:
– Простите, сюда нельзя!
– Полиция Нью-Йорка! – воскликнул Дебри. – Вам знаком человек по имени Джа-Ки-Ча?
Китайцы даже не потрудились ответить. В сторону Дебри и мисс Вракер полетели ножи, вилки, ложки, а двое или трое даже достали автоматы. Дебри среагировал очень быстро: первый нож еще не успел вонзиться в дверь, а они с мисс Вракер уже выбегали из ресторана.