Читать «Книга Лунной Ночи» онлайн - страница 267
Диана Дуэйн
13
Ахоуфрив
14
Ирх – олицетворение кота-самца в кошачьем пантеоне. –
15
Рахио (звукоподражательн.) – радио. –
16
Палисэйдс – парк, раскинувшийся на северном берегу реки Гудзон. –
17
Хаухаи (айлурин.) – Речь. –
18
Оххра (звукоподражательн.) – опера. –
19
Ахрия, ссохпрао (звукоподражательн.) – ария, сопрано. –
20
Свиасс
21
На здании центрального вокзала Нью-Йорка установлены фигуры Меркурия (бога-покровителя торговли и вестника богов), изображающегося в шапке с крылышками и обвитым змеями указующим жезлом, Минервы, богини мудрости, и Геракла
22
80 градусов по Фаренгейту – примерно 26 градусов по Цельсию. –
23
Речь идет об операх, входящих в тетралогию Р. Вагнера «Кольцо Нибелунгов». –
24
Тессеракт – четырехмерный куб. –
25
Сшай-сау
26
Теххнор (звукоподражательн.) – тенор. –