Читать «Девственники в хаки» онлайн - страница 104

Лесли Томас

Когда они выбрались из джунглей, неблагодарная Филиппа сразу повела свою грязную мамашу в госпиталь, а Бригг остановил попутный грузовик Королевских ВВС и добрался на нем почти до Пенглина. По дороге он рассказывал водителю о своих приключениях, и если и преувеличил, то лишь самую малость.

И вот теперь высокий и худой Бригг устало шагал по насыпи шоссе, горделиво поглядывая в сторону гарнизона. У главных ворот были сложены мешки с песком, над которым белели похожие на пудинги лица часовых. Толстяк Фишер вышел из ворот навстречу Бриггу и, отдуваясь, полез на насыпь.

Этот момент Бригг отрепетировал уже давно.

– Разрешите доложить, сарж, – негромко, словно преодолевая смертельную усталость, сказал он. – Рядовой Бригг прибыл в расположение…

– Хорошо, что вернулся, – проворчал Фишер, отчего-то не выказывая никакой радости. – Тебя хочет видеть полковник.

«Еще бы он не хотел меня видеть!» – сказал себе Бригг, а вслух спросил:

– Разрешите почиститься, сержант?

– Нет, – буркнул Фишер. – Полковник велел доставить тебя к нему, как только ты появишься.

– Ну хорошо, – спокойно согласился Бригг. – Идем.

Он пошел за Фишером, глядя как ягодицы толстяка перекатываются при каждом шаге, словно арбузы, и чувствуя на себе благоговейные взгляды солдат, скрытых за баррикадой из мешков с песком.

У кабинета полковника Фишер сделал Бриггу знак подождать, а сам просунул в дверь свою крупную голову.

– Он вернулся, сэр, – доложил он. – Рядовой Бригг вернулся.

Выслушав ответ, Фишер кивнул Бриггу, чтобы тот проходил в кабинет, и сам протиснулся следом. Бригг отдал честь и, не опуская руку до конца, приготовился вытянуть ее вперед на случай, если полковник выскочит из-за стола и бросится к нему для рукопожатия. Но командир гарнизона почему-то остался сидеть. Из этого Бригг заключил, что годы суровой военной службы приучили полковника контролировать свои эмоции.

Полковник Пикеринг мигнул здоровым глазом.

– Вольно, солдат, – скомандовал он негромко.

Бригг слегка расслабился.

– Бригг, – промолвил полковник после небольшой паузы. – Где ты был?

– Видите ли, сэр, я…

– Не спеши, сынок, – перебил полковник. – Я хочу выслушать твою историю с самого начала. Мне кажется, дело того стоит. Будь добр, начни с того момента, когда вчера вечером ты выпрыгнул из грузовика.

Бригг сглотнул. Вот, оказывается, в чем дело! От него требовался подробный рассказ, чтобы потом его можно было ставить в пример новобранцам.

– После того как я выпрыгнул из грузовика, сэр, – твердо сказал Бригг, – я пошел через мост с группой майора Каспера. Это случилось почти сразу после того, как мятежники взорвали прыжковую вышку и предприняли атаку на служебные помещения и конторы.

– Кто приказал тебе отправиться с майором, Бригг? – перебил полковник Пикеринг.

– Никто, сэр, – смущенно объяснил Бригг. – Это была инициатива, сэр.

– Ах вот как? Ну, продолжай, продолжай…

– Я подумал о людях, которые остались в домах, сэр. Особенно о семье полкового старшины Раскина – о его жене и дочери. Я, в некотором роде, близко с ними знаком.