Читать «Империя Повелителей» онлайн - страница 173

Антон Белозеров

Согласно картам Старшого, побережье равнины Яблок было мало населено из-за недостатка пригодной для питья пресной воды. Здесь жили, в основном, самые опустившиеся люди, те, кого отвергло даже общество ссыльных преступников. Так что нам не было никакого смысла тут задерживаться. Нас влекли Порталы, позволяющие вернуться на Перекресток Измерений, а они находились в центре равнины.

Чи-Ге показал на русло реки, которое находилось в лиге южнее от нас:

– Смотри, Рен! Это русло прямое, как широкая дорога. По нему мы сможем быстро добраться до обитаемых краев. Кроме того, я вижу кое-где на дне русла растительность. Значит, там есть немного воды.

Это была блестящая мысль: по холмам и оврагам мы добирались бы до зоны лесов не меньше суток, а по пересохшему руслу реки на этот путь мы бы затратили втрое меньше времени. Да и запасы водяных и пищевых шариков у нас подходили к концу. Вскоре нам предстояло самим добывать себе пропитание. А если на дне русла есть вода, то, скорее всего, найдется и пригодная для людей пища. Меня смущало только одно:

– Командор, если это русло так удобно для ходьбы, то не встретим ли мы там бандитские патрули?

– Рен, а ты не думаешь, что в нашем теперешнем положении общество любых людей гораздо предпочтительнее, чем еще одна встреча в одиночку с ящерицами-людоедами?

Это был хороший вопрос, и, немного подумав и оценив ситуацию, я признал правоту Чи-Ге. Все-таки в вопросах стратегии и тактики он меня превосходил.

Я предложил:

– Чтобы поскорее добраться до русла, есть смысл сначала пройти по берегу до места, где река впадает в болото, а потом уже без помех идти вверх по течению.

Командор, в свою очередь, согласился со мной, и мы направились вдоль берега болота. Сильно изрезанная береговая линия, обилие скал, оползней, оврагов и ущелий сильно замедляло наше передвижение. Тем более, что мы старались по возможности избегать открытых участков. Кто знает, не прятались ли днем среди скал ящерицы-людоеды или какие-нибудь люди-отщепенцы? Остерегаясь нападения, мы время от времени останавливались и прислушивались: не зазвучит ли где-нибудь громкая речь ночных охотников?

Но прибрежные скалы были так же мертвы, как и омывающее их болото. Когда до заката оставалось около трех стандартных часов, мы, наконец, вышли на берег высохшего русла. Оно было очень широкое, около двухсот шагов в самом узком месте, но в то же время довольно мелкое. Каменистая почва плохо поддавалась разрушению, и текшая здесь когда-то вода разливалась между скалами широким потоком. По краям русла лежали крупные валуны, ближе к середине они постепенно уменьшались до размеров детского кулачка, а потом дно и вовсе покрывал мелкий песок, плотно утрамбованный и напоминающий покрытие мостовых на Перекрестке Измерений. В самом центре широкого русла виднелась тонкая полоска низких, по пояс, зеленых растений.

– Я пойду, проверю, есть ли там вода. – Сказал я Чи-Ге. – А Вы прикройте меня, если вдруг появится опасность.

– Хорошо, Рен, – согласился Чи-Ге, – только будь очень осторожен. Я послежу за окрестностью. Надеюсь, мне удастся заранее заметить опасность. Если услышишь мой крик, немедленно беги назад.