Читать «Империя Повелителей» онлайн - страница 165

Антон Белозеров

– И опять ты не прав! Ведь он говорил, что болото – это смерть? Говорил, что во время сезона дождей на побережье выходят четырехглазые ящерицы?

– Да, но…

– Он, вообще, может не знать, что они разумные. Для ссыльных эти существа – просто опасные хищники. Впрочем, вполне возможно, что среди людей разговоры об обитателях болота – табу, запретная тема. Типа «не упоминай чертей, они и не появятся».

– Ладно, согласен. – Сдался я. – Теперь меня беспокоит то, что этот «борец за свободу» мог быть не один. У него нет при себе никаких вещей, кроме дубинки. Значит, либо где-то неподалеку находится его селение, либо это разведчик большого отряда… Хотя, возможно, он бросил свою поклажу, когда увидел костер и начал к Вам подкрадываться. Я примерно помню, где он мог оставить вещи. Надо сходить, проверить…

– Любопытство, проявляемое к вещам погибших, кое-где именуется мародерством. – Укоризненно произнес командор, однако пошел вместе со мной.

Именно мое любопытство спасло наши жизни в ту ночь. С горящими факелами в руках мы шли туда, где, как я предполагал, иномирянин мог оставить свои вещи. Внезапно у подножия холма, откуда он пришел, послышались громкие щелкающие звуки. Не говоря ни слова, я выбил факел из рук Чи-Ге, бросил свой и быстро затоптал огонь. Командор еще недоуменно хлопал глазами, когда я уже тянул его под укрытие обломков стены.

Когда мы оказались в относительной безопасности, я прошептал:

– Мне кажется, к нам приближается довольно большой отряд «борцов за свободу». Надеюсь, они нас не заметят.

– Жаль, что мы находимся по разные стороны баррикад. – Произнес Чи-Ге. – Если бы я не был уверен, что, увидев нас, они сразу же постараются нас убить, то попробовал бы поговорить с ними. Возможно, когданибудь люди и ящерицы выступят единым фронтом против капиталистов и угнетателей…

Увидев, что я прижал палец к губам, требуя замолчать, командор быстро закончил:

– …Но, увы, не сейчас. Тише, они уже совсем рядом.

Громкие щелкающие и квакающие звуки приближались. Осторожно выглянув из-за камней, мы наблюдали появление отряда разумных ящериц. Вначале над поверхностью холма показались четырехглазые головы первых существ, потом тела по пояс, а потом уже перед нами предстали их фигуры в полный рост. Всего в отряде я насчитал восемь иномирян.

Также, как и у убитой мною твари, тела ящериц были закрыты сплошным доспехом из панцирей местных насекомых. Все они сжимали в лапах разнообразное оружие: костяные дубинки, каменные палицы, одна даже была вооружена большим стальным тесаком. За спинами существ виднелись привязанные длинные лыжи, сплетенные из упругих листьев каких-то растений. Кроме того, трое последних ящериц тянули за собой широкие сани-волокуши с тяжелым грузом.

Теперь мне стало понятно происхождение громких щелчков и причмокиваний, которые предупредили нас о появлении врагов: таким образом существа общались между собой. С легким удивлением я обнаружил, что понимаю общий смысл разговора, хотя человеческие языки и язык ящериц сильно отличаются друг от друга. Я в который раз мысленно поблагодарил Яманубиса за столь глубокое гипнообучение, которое позволило мне понять, о чем говорили наши враги: