Читать «Фрагмент анализа истерии (История болезни Доры)» онлайн - страница 82
Зигмунд Фрейд
Примечания
1
Соответствующий духу времени.
2
Сухотка спинного мозга (лат.)
3
Обильные белые выделения из влагалища (бели), без примесей крови (лат.)
4
Перевал в Альпах
5
Через рот в пищеварительный канал.(дат.)
6
Называю вещи своими именамию
7
Нельзя сделать яичницу, не разбив яиц.
8
Креуза (Креуса) в греческой мифологии дочь царя Креонта из Коринфа. Когда Ясон, уже женатый на Медее, захотел жениться на Креузе, покинутая жена прислала сопернице пропитанное ядом платье. Креуза погибла в муках от загоревшихся на ней одежд.
9
Германский остров в Северном море.
10
Все эти слова-символы имеют в качестве главного корня одно и то же немецкое слово Hof (двор): Bahnhof (вокзал), Friedhof (кладбище), Vorhof (преддверие).
11
Неожиданно и немотивированно наступившая помощь (лат.).
12
Это не мешает существовать (фр.).