Читать «Фрагмент анализа истерии (История болезни Доры)» онлайн - страница 82

Зигмунд Фрейд

Примечания

1

Соответствующий духу времени.

2

Сухотка спинного мозга (лат.)

3

Обильные белые выделения из влагалища (бели), без примесей крови (лат.)

4

Перевал в Альпах

5

Через рот в пищеварительный канал.(дат.)

6

Называю вещи своими именамию

7

Нельзя сделать яичницу, не разбив яиц.

8

Креуза (Креуса) в греческой мифологии дочь царя Креонта из Коринфа. Когда Ясон, уже женатый на Медее, захотел жениться на Креузе, покинутая жена прислала сопернице пропитанное ядом платье. Креуза погибла в муках от загоревшихся на ней одежд.

9

Германский остров в Северном море.

10

Все эти слова-символы имеют в качестве главного корня одно и то же немецкое слово Hof (двор): Bahnhof (вокзал), Friedhof (кладбище), Vorhof (преддверие).

11

Неожиданно и немотивированно наступившая помощь (лат.).

12

Это не мешает существовать (фр.).