Читать «Затмение луны» онлайн - страница 5

Пэт Ходжилл

– Именем Порога, что это было?

– Детеныш вирсана. Похоже, что они превратили насыпь в уютное гнездышко.

– А разве курган полый?

– Теперь, когда они сожрали все тела внутри, – да. Жур! Барс тревожно обнюхивал края дырки и отскочил, когда снизу раздался жалобный, дребезжащий вой, подхваченный и удесятеренный эхом.

– Дело сделано, – сказал Марк. – Через минуту здесь будут взрослые. Бежим.

И они побежали. Невдалеке был крутой склон, на который, возможно, вирсаны не смогут взобраться. Внезапно Марк споткнулся. Джейм едва успела ухватить его за руку – перед ними разверзлась бездонная пропасть, в темноту полетели комья сорвавшегося с краев снега. В смятении стояли они перед гигантской расселиной, а тявканье и подвывание становились все ближе.

– И что теперь?

– Возвращаться назад слишком поздно. Я мог бы перебросить тебя на ту сторону.

– А сам останешься здесь и повеселишься всласть? Нет уж, уволь.

– Как хочешь. Но на будущее давай договоримся: там, где ты не возьмешь хитростью, я возьму силой. Это поможет нам выпутываться из непредвиденных обстоятельств… Или не впутываться в них вовсе.

– Особенно меня радует то, что ты полагаешь, что у нас еще есть будущее, – заметила Джейм, глядя, как Марк сбрасывает свой мешок и отцепляет обоюдоострую боевую секиру. – Но, кстати, ты не забыл, что я тоже предпочитаю бить, а не увиливать?

– Не вирсанов, – кратко ответил великан.

Теперь вой раздался совсем рядом. Этот звук, будто острый нож, отделил мысли от поступков. Сейчас хотелось лишь бежать. И тут из заунывного хора, истерически хохоча, выделился один голос.

– Это не вирсан.

– Мерлог?

– Так далеко на юг от Барьера? Ну, может быть, но я еще не встречала того, кто бы считал, что быть мертвым – смешно.

– Это не мерлог, – сказал Марк. – Встань позади меня.

Джейм отступила на шаг, приблизившись к пропасти, и потянулась к ножу, всегда заткнутому за голенище правого сапога. Пальцы прикоснулись к обрывкам кожи. Проклятие. Клинок, должно быть, выпал во время нападения детеныша. Она стащила лоскутья вовсе, чтобы не наступить на них, и в одном чулке встала на снег. Мороз тут же до боли пронзил ступню.

Вершина пирамиды пришла в движение – стая вирсанов добралась до нее. Луну опять закрыли набежавшие тучи, выплюнув новую порцию снега, и Джейм больше не видела холма. Жур прижался к колену, возражая против потери их общего зрения.

– Плохо, что тут нечего поджечь. – Марк вглядывался во тьму. – Немножко огня, вот что нам нужно.

Джейм замерла, потом упала на колени и принялась яростно рыться в обоих мешках. В своем она нащупала сломанный меч с полустершейся эмблемой на эфесе, кольцо и нечто теплое, но не обратила на эти вещи внимания в поисках чего-то более пригодного для нынешних нужд.