Читать «Затмение луны» онлайн - страница 189

Пэт Ходжилл

– И ты сказал: «Мертвы, они все мертвы», – выпалила Джейм.

Кендар уставился на нее:

– Да, сказал, но откуда…

– Я слышала тебя, или, скорее, я слышала то, что слышал Жур. Интересно. – Она наклонилась погладить барса, который, не раскрывая глаз, с наслаждением потянулся. – Я не знала, что наша связь может работать так. И они были…

– Мертвы? Да. Без сомнения. Я бы предположил, что их заперли там без еды и питья, а когда они ослабели, над ними поработала еще и энергия храма. От них немного осталось, когда я пришел. Когда я предал их огню, они вспыхнули, как сухие щепки. Потом мы с котиком походили еще немного, пытаясь отыскать твой запах. Думаю, прошло немного времени, но этот проклятый дом все время как-то изменялся. Неприятно это было. Мы нашли кухню и леди Луру. А потом тот мальчик, которого ты назвала Серодом, нашел нас.

Он замолчал. Джейм не отрывала взгляда от своих рук в черных перчатках, стиснувших колени.

– Между нами никогда уже не будет так, как было, да?

– Нет, женщина. Разве такое возможно? – Внезапно он перекатился и положил свои руки на ее. – Ну, ну что ты, пободрее. Нам просто надо прийти к новому равновесию – и мы, несомненно, его установим. Дай только время.

Джейм взглянула на него со слабой, почти робкой улыбкой.

В это самое время к ним подлетела Лура, возбужденно крича и показывая на северный берег, – он круто обрывался, как упавший занавес. А луг позади был усыпан яркими палатками, набитыми солдатами. Над самым большим шатром из пестрого, кричащего шелка, возвышающимся в центре поля, как дворец, реяли цвета принца Одалиана.

Теперь и лошади потянули баржу с новыми силами. Струи воды забурлили за кормой. Впереди показался Каскад, крайний восточный остров его застыл прямо посередине Медлительной. На переправах ждали люди. Битюги достигли конца пути. Все шестеро практически повалились на землю, пока наездники травили канаты. Тяжелая баржа закачалась на воде. Если бы веревка порвалась или лошади потеряли опору, судно могло бы врезаться в остров или течение утащило бы его вниз по Серебряной к Водопадам. Они стояли впритык к острову. Тягловые канаты баржи крепились к вороту и наматывались на лебедку, удерживая судно, как якорь. Судовая команда тянула их в свою сторону. Толчок, крик – и путешествие окончено.

Они прибыли в середине дня. Марк и Лура полагали, что направятся сейчас же в расположение Войска, но Джейм колебалась. Из того, что она успела услышать на берегу, она узнала, что Тирандис все еще прикидывается принцем. Фактически в эту самую минуту он принимает у себя в лагере кенцирских лордов. Неужели Серод предал ее? Она с самого начала сомневалась в нем, но полагала, что раз он рассказал об Одалиане Марку и Луре, то скажет и ее брату. Должен же был Серод дать какие-то объяснения Марку, а то кендар никогда не выпустил бы его из дворца с Разящим Родню. А какие объяснения лучше правды? Но когда Серод говорил Марку, что она просила его предупредить Верховного Лорда, он не сказал, что сделает это, как ничего не пообещал и ей.