Читать «Затмение луны» онлайн - страница 155

Пэт Ходжилл

– Смотря какие. Народ Лютого живет в соответствии со своей эстетикой, и в целом они менее склонны к насилию, чем обычные люди. Но чем дальше в Росль, тем более диким становится все вокруг. Вольверы в глухих Норах как раз такие, каких ты себе представлял, если не гораздо хуже.

– Да, но как же кто-то из них смог достичь королевского двора? Они не слишком похожи…

– … на придворных? – Морда вольвера с белозубой ухмылкой неожиданно появилась между ними. – Да плевать я хотел на церемонии. Я поэт, друзья. Поэт!

– Лютый, – сказал Торисен, – перестань корчить рожи и расскажи ему, как все было. Давным-давно, когда ты был еще щенком…

– … жил король, который любил охоту. Звали его Крун из Котифира, и был он отцом короля Кротена. Его забавы не знали границ – он охотился на рисаров в Южных Пустошах, на раторнов, даже на аррин-кенов (счастлив сказать, что безуспешно). Потом какой-то дурак поведал ему о Росли – и он тут же прискакал к нашему порогу с маленькой группкой егерей – не больше, чем средняя армия. Этот замок он сделал своим основным лагерем. Мы, конечно, попрятались, а когда он углубился в лес, некоторые из нас пошли за ним.

– Зачем? – спросил Даниор.

– В основном из любопытства. К тому же мы не так часто встречаемся с нашими дикими братьями, да, кстати, и не очень-то хотим, но тут уж выпал шанс нанести им визит, да еще и с вооруженным эскортом. Ну, эскорт-то долго не протянул. В чащах Росли гораздо больше способов быть убитым, чем ты можешь себе представить. Спустя день при Кротене осталась лишь горстка людей, а они даже и не успели еще добраться до наименее… э… горячих наших кузенов. Ну и сам он, конечно, заблудился. А мы к этому времени так устали смотреть на исключительно неэстетичную смерть, что вывели выживших из леса.

– Несомненно, Крун соответствующим образом отблагодарил вас, – вымолвил Ардет.

Вольвер усмехнулся:

– Он обвинил нас в том, что мы испортили ему лучшую охоту его жизни. Он сказал, что прибыл в Росль добыть для своей охотничьей стены шкуру вольвера; но он был честным человеком. Он предложил, что если кто-нибудь из нас отправится с ним в Котифир, то он подыщет достойное место при своем дворе. Мы сразу представили это место на стене среди трофеев и ответили, что подумаем. Что ж, я думал лет пятнадцать – пока не достиг совершеннолетия, а потом пошел на юг, в Котифир.

– К тому времени на троне уже сидел Кротен, – сказал Торисен. – К счастью, он не охотится…

– Большее время он даже не двигается, – вставил вольвер.

– … и ненавидит своего отца. Так что трофеи были сорваны со стены, а Лютый вместо шкуры стал поэтом. На своем языке он пишет прекрасно, стая только что продемонстрировала, но когда он переводит стихи на расстан, то выть начинают уже слушатели.

После этого беседа стала общей. Зола пришла на ужин поздно, ничего не ела и исчезла незамеченной до того, как Харн вернулся с обхода постов, выставленных вокруг лагерей. Вскоре и кенциры разошлись – сон был им необходим. Торисен остался, остался и Бур, решивший не выпускать лорда из виду. Он уселся в тени разрушенного зала и стал ждать, но быстро почувствовал на себе действие крепкого медового напитка жителей Норы. Лицо его лорда, бледное и четкое, кружилось перед ним в воздухе. Напротив при свете костра блестели белые зубы и красные глаза вольвера. Их беседа текла, смешиваясь с журчанием ручья.