Читать «Затмение луны» онлайн - страница 144
Пэт Ходжилл
Харн приостановился:
– Если это не опорочит его офицеров. Лорд уставился на него:
– Милостивые Трое. Эти кендары и мои офицеры тоже, они единственная семья, которую я знал половину своей жизни. Ты правда подумал, что я собираюсь свалить вину на них?
Напрягшийся было Харн с облегчением перевел дух:
– Ох нет, конечно же нет. Я сказал чертову глупость…
– Не продолжай, это будет еще глупее. А что…
Маленькая фигурка вылетела из палатки Норфа и бросилась к Торисену, крепко обвив его руками. Он отпрянул, зашипев от боли.
– Ладно, Донкерри, ладно. Я тоже рад тебя видеть. Осторожней с ребрами, не доломай.
Бур спустился более степенным шагом:
– Мы только что услышали о битве и смерти лорда Комана. С тобой все в порядке, милорд?
– Ребра, – резко повторил Харн. – Нет, ну почему ты не признаешься, что ранен?
– А, не думаю, что что-то сломано. Может, пара трещин… Но тут кендары подхватили Торисена под руки и повели протестующего пленника к его шатру.
Ливень обрушился на холмы, между палатками бежали ручьи, ложбины превратились в маленькие озера. Сверкали молнии, не смолкал гром. Торисен лежал на своей постели, вслушиваясь в грозу, наблюдая, как вспышки света выхватывают из темноты остов шатра. Хотя нога болела и иногда ее сводило судорогой, он решил погодить с перевязкой, потому что не хотел беспокоить ни Бура, ни мешочек с костями, приютившийся на сгибе руки. Боку тоже приходилось несладко, но теперь-то наверняка ясно, что там только ушиб. Да, как сказал Харн, удача Черныша еще при нем… но надолго ли? Что будет, если Джейм, сестра, действительно на пути к нему? А ведь он это чувствует.
–
Да. Торисен не сомневался, что это она забрала Кольцо и Меч Ганса. И что из того? Она не умеет обращаться с ними. Она всего лишь девчонка.
Но она его сестра.
–
Н-но он любит ее. Всегда любил.
–
Гроза, рокоча, незаметно отползла в сторону. Торисен лежал в темноте, слушая хриплый безумный голос, принадлежащий и погибшему отцу, и – каким-то образом – ему самому, продолжавший бормотать еще долго после того, как он, выдохшись, перестал отвечать ему.
Глава 11
В ТЕНЯХ
Джейм с опаской вступила в Тени Каркинарота. Сперва казалось, что все осталось таким же, как и было, лишь тьма легла на резные стены дворца, накрыла пушистые ковры, превратила пурпур и золото гобеленов в серую холстину. Свет в шарах тускнел с каждой секундой. Потом детали обстановки начали таять и исчезать. Тени обрели необычайную глубину, протянувшись к далеким стенам. Холод пола проникал сквозь тонкие сапоги Джейм. Да, эти плиты никогда не знали прикосновения ковра. Теперь светящиеся сферы были лишь бледными пятнами, маячащими в воздухе. От дворца остался лишь призрачный намек, несколько смутных штрихов. Каркинарот пропал.