Читать «Темные тропы» онлайн - страница 120
Мэтью Гэбори
ГЛАВА 15
Голос отдавался где-то вдалеке. Ему хотелось не обращать на него внимание, но тот настаивал, пробирался в извилины его измученного мозга и упрямо стучал на пороге его сознания.
Он открыл глаза.
– Ты жив, малыш! – воскликнул Сокол, крепко сжимая его в своих объятиях. – Черт бы тебя побрал, я уж было подумал, что это конец!
Мертвенно-бледный, Януэль позволил капитану помочь ему встать. Несколько монахов-воинов наблюдали за ним с тревогой и одновременно с облегчением. Он узнал обстановку трактира и поискал глазами меч.
– Он здесь, – успокоил его Сокол.
Януэль увидел его рядом с собой и поджал губы. Желобки, бороздившие его наискось, потемнели.
– Как ты себя чувствуешь? – осведомился капитан, протягивая ему бокал. – Выпей немного, ты бел, как простыня.
Фениксиец с благодарностью взял пиво и утолил жажду маленькими глотками. Его руки дрожали, но он больше не испытывал боли. Он обратился мыслями к Фениксу, но Хранитель спал в его сердце и был недоступен. Он попытался ощутить присутствие Желчи, поискал какого-нибудь указания на выпущенный на свободу яд, но не заметил ничего тревожного.
– Что произошло? – спросил капитан.
– Это касается только меня, – ответил он без колебаний.
Сокол кивнул головой и сел с ним рядом.
– Я должен сделать тебе последнее сообщение, – сказал он хриплым голосом. – Это довольно щекотливый вопрос, и это… из-за этого в том числе я выбрал настоящий момент, чтобы передать тебе этот меч. – Он откашлялся и продолжал: – Уже почти пять лет, как я стал пилигримом, Януэль. Я отказался от всего, чтобы предложить остаток моей жизни ордену и его власти. Я… я не имею права выбирать, и в эту самую ночь я должен был исполнить приказ… несовместимый со всем тем, что для меня имеет цену здесь, около тебя.
– Ты мог бы выражаться яснее?
– Яснее, да… – сказал он с усталостью в голосе. – Слушай меня внимательно и постарайся, со своей стороны, понять. У ордена есть свои соображения, которые нам, странникам, не дано постичь. Среди них имеется одно, требующее, чтобы мы иногда оказывали помощь лицам… не вполне заслуживающим путешествия молнией.
Лоб Януэля наморщился.
– Лицам настолько малопочтенным, что некоторые из странников порою отказывались от своего обета и предпочитали покинуть орден, чтобы сохранить верность своим принципам.
– Можно подумать, что ты говоришь о харонцах, – рассмеялся фениксиец.
Капитан отвел глаза и потер рукой свой подбородок.
– Именно, – закончил он. – Харонцы…
– Ты шутишь?
– Мне бы очень хотелось, чтобы это было шуткой, – сказал он мрачно. – Но это сущая правда.
Януэль почувствовал, как его заполняет еле сдерживаемый гнев.
– Ты являешься охранять меня, – проскрежетал он, – и утверждаешь при этом, что орден работает на Харонию. Но в какую игру играешь ты, капитан?
– Я не играю, малыш, я исполняю приказы, и тот, что я получил сегодня ночью…
– Ты привел харонцев сюда, в этот город! – вскричал Януэль.
– Одного властителя и его спутников.
Януэль воздел руки к небу и испепелил капитана взглядом:
– Мне следовало бы убить тебя за это.