Читать «Обитатели вселенной» онлайн - страница 12

Хол Клемент

Все они были хорошими пловцами, а Джеки и Джимми Уэйд – одними из лучших.

Путь Трайкера вниз по дороге был прерван появлением шумной компании. Он вряд ли имел представление о том, насколько хорошо эти существа умеют плавать, но был достаточно сообразителен и решил, что потребность этих существ в воде как-то связана с их анатомической структурой. В первый момент он почувствовал страх. Трайкер опасался, что аборигены обнаружат, где хранятся Цилиндры с газом и где прячется Тес, поэтому он постарался как можно быстрее вернуться на место, не раскрывая своего присутствия. Пока они с Тес наблюдали за компанией из своего укромного местечка над шахтой, страх не улетучивался, но ничего поделать в сложившейся ситуации они не могли. На суше инопланетяне не могли двигаться так же быстро, как бегали эти существа, а нырять в воду в присутствии чужих существ они не рискнули.

Двое или трое мальчишек забрались по стене шахты, чтобы нырнуть, но, когда Трайкер увидел, как много брызг разлетается в стороны, он понял, что вряд ли они станут подниматься выше. Инопланетянин думал о том, сколько эти существа собираются здесь пробыть, поскольку было совершенно очевидно, что у них нет причины для купания, кроме удовольствия. А еще он размышлял о том, уйдут ли они все вместе, и как только эта мысль пришла к нему в голову, он взглянул на цилиндры с газом.

Мальчишки, конечно, остались бы и еще, но шахта находилась с восточной стороны горы, было уже далеко за полдень, и к тому времени, когда они пришли, почти вся вода находилась в тени. Солнце опускалось ниже, и уже не грело их тела, а так как была уже середина сентября, то энтузиазм мальчишек постепенно улетучивался. Самый молодой из них вспомнил, что живет дальше всех в долине, и вылез из воды, он вернулся одетым и позвал своих приятелей.

Джеки Уэйд удивленно воззрился на дезертира.

– Ты чего так быстро уходишь? Страшно? – поинтересовался он.

– Нет, – ответил семилетний толстячок, – уже поздно, смотрите.

– Иди домой, если тебе так надо, малявка, – засмеялся Джеки, снова ныряя в воду.

Остальные однако исчезли в кустарнике, где лежали вещи. Одним из этих ребят был Джеймс – он предвидел, что его волосы не успеют высохнуть, пока он дойдет до дома. В конце концов, им не разрешалось купаться в шахте, зачем же нарываться на неприятности.

Его пример как старшего возымел свое действие, и когда Джеки снова вылез из воды, никого не было видно. Он позвал своего брата.

– Иди одевайся! – был ответ. Джеки скорчил гримасу.

– Че так рано? – снова закричал он.– Наверняка даже четырех еще нет. Я еще поплаваю.

Он забрался на гранитную плиту над шахтой, так высоко сегодня еще никто не прыгал.

– Джим, ты струсишь! – закричал он, когда его голова снова показалась над поверхностью. – Спорим, ты не спрыгнешь оттуда!