Читать «Небо и корни мира» онлайн - страница 238

Юлия Тулянская

– Теперь ты слышишь весь мир, – с участием говорила Девонна.

– Даже пустыню и море, – тихо отвечал он. – Иногда мне кажется, что меня нет, что я – везде.

– Не уходи, Яромир, не уходи! – Девонна крепко брала его за руку. Она боялась, что он снова станет подобен дубровнику, только дубровник связан душой лишь со своим особым местом в лесу, а Яромир – со всем миром.

Наконец на пути дружины стали попадаться табуны коней, вдали показались юрты кочевников. Степняки стояли около своих жалких жилищ, маленькие, щуплые, узкоглазые – от стариков до малых детей.

– Не боятся ли они нас? – озабоченно произнес Яромир. – Надо сказать им, что мы с миром.

– А они не нападут? – настороженно присматривался Ивор, пытаясь разглядеть, есть ли у них в руках оружие.

– Они по-другому нападают, – помотал головой Кресислав.

Он читал, что в старые времена кочевники полчищами опустошали даргородские поселения. Верхом, с длинными луками, кривыми саблями сметали на пути все, как ураган. Но нынче это давно уже был мирный народ.

– Видишь, они даже не верхом, а со своими женами и детьми, – сказал Крес.

– Да нет, верхом, смотри! – встревоженно показал один из дружинников.

Действительно, навстречу, низко склонившись к шеям неказистых мохнатых коней, неслись несколько молодых всадников.

По знаку Яромира дружина остановилась. Далибор надвинул на лицо наголовье плаща. Пылевые вихри взметнулись над дорогой. Всадники резко осадили коней прямо перед Яромиром и Девонной.

Их предводитель смотрел на Яромира. Молодой степняк рядом с ним не сводил глаз с Девонны. Небожительница улыбнулась. Уши кочевника были скрыты под выцветшей меховой шапкой, но по глазам, не узким и черным, а желтым и большим, как у кота, она узнала в нем полукровку. Он окликнул предводителя гортанным голосом, указал на Девонну, на неподвижные фигуры ковыльниц, видневшиеся в степи, на пылевые вихри. Кочевники быстро обменялись несколькими словами.

Вестники понимали все языки, на которых люди молились Вседержителю. Наречия диких народов, забывших Творца, все равно восходили к общим корням – к древнему языку небожителей. Вслушавшись в речь кочевников, Девонна почти тотчас разгадала ее законы, начала узнавать слова. Когда предводитель молодых воинов заговорил с Яромиром, она, внимательно вслушиваясь, вскоре начала переводить.

– Они говорят, что степь узнала тебя, Яромир. Мы можем разбить стан недалеко от их становища. Тебя примут как гостя.

Вдруг прямо из порыва ветра возник сокол-чеглок, с сизо-черной спинкой, с круглыми глазами и крючковатым клювом. Он сел к Яромиру на плечо, который от неожиданности чуть его не согнал.

– Сокол-ветер! – с почтительным изумлением выдохнул старший из всадников: он еще раз убедился, что о приезде этого человека сама степь подает ему знак.