Читать «Точка разрыва» онлайн - страница 5
Джим Браун
Мистер Двайер расплатился с клиентом из кармана, затем нацарапал для себя записку, чтобы пробить заказ позже.
– Как это у него получается? – спросил Ларри. Менеджер просиял:
– Это еще цветочки: послушай вот это. Дин, сколько времени?
– 19.56, – сказал Дин. Ларри взглянул на часы.
– Ба! А он не смотрел на часы?
Менеджер выпятил грудь от удовольствия, как будто сам осуществил этот трюк.
– Даже не взглянул, – он упаковывал заказ. – Я проверял его, пытался одурачить. Не сработало. Дин Трумэн всегда знает, сколько времени. Всегда.
– Боже, парень, ты что, экстрасенс или еще чего? – спросил Ларри. – Это магия?
Менеджер скорчил гримасу:
– Лучше не говори о магии.
– Магия? – переспросил Дин зазвеневшим голосом. – Магия? Нет никакой магии.
– Ну вот и приехали, – заметил менеджер, выкатывая глаза.
– Магия – прибежище невежд. Все, я повторяю, все, что я делаю, можно научно объяснить – если не сегодня, то завтра, но точно и бесспорно. Это самый суеверный из всех городов, какие я видел.
– Это оттого, что мы живем в тени холма, – сказал Ларри.
– Холма Хокинса?
– Ну началось, – менеджер покачал головой, ворча себе под нос.
– Сплошной вздор. Россказни о привидениях, выдуманные, чтобы пугать детей, и проникшие в самую глубину сознания. Холм – одно надувательство. Надо быть простаками, чтобы верить в это.
– Я тебя предупреждал, – заметил менеджер.
– Он всегда такой? – спросил Ларри.
– Только если речь идет о всяких непонятных материях. Думаю, побочный эффект от большого количества мозгов.
Дин внимательно изучал свои ботинки, неожиданно смутившись. Он взял тряпку и стал тереть прилавок.
– Извините, меня иногда заносит. Ларри Пеппердин рассмеялся:
– Эй, я с тобой заодно, дружище. Единственная магия, в которую я верю, – это та, что я творю с девчонками. Понимаешь, о чем я?
Он подмигнул, и Дин покраснел.
Диск-жокей взял еду и уже собрался уходить, но вдруг остановился.
– Вестей о Клайде Уоткинсе и Джоне Эвансе еще нет? Интересно, как все прошло.
– Что прошло? Ларри нахмурился:
– Ты не знаешь? Я подумал, раз вы друзья и все такое… – он покачал головой. – Ладно, не бери в голову. Увидимся позже.
Дин кивнул и вернулся к прилавку.
Джуди Пинбрау работала по соседству в «Подарках и открытках от Хелен», и ее субботняя вечерняя смена заканчивалась к восьми часам. За последние недели у нее вошло в привычку заезжать в ресторан после работы и заказывать клубничный пломбир с орехами, затем садиться у стойки. Она свешивала ноги и болтала с теми, кто был в баре. Дин всегда принимал участие в разговоре – расспрашивал ее о том, какие фильмы она видела, какие книги читала, но ничего больше.
Дин завидовал ее сводному брату, Джону-бесстрашному. Джона практически ничего не пугало, ничто не могло вывести его из равновесия. Джон Эванс был способен на все. Завести разговор с гордой незнакомкой – пожалуйста. Вправить выбитый сустав – протяните ему вывихнутую руку – через секунду гуляйте. Зафиксировать сломанную кость – тоже без проблем, он проводил эту операцию и на себе. Джон умел чинить, резать, шить, забивать, клеить, накладывать гипс и наносить удары – справлялся с любой проблемой на выбор.