Читать «Неведомые дороги (сборник)» онлайн - страница 264

Дин Рэй Кунц

15

Джагернаут – одно из воплощений бога Вишну, образно – безжалостная, неумолимая сила.

16

38 градусов по шкале Фаренгейта соответствует примерно 4 градусам по Цельсию.

17

Лейк Вероника(1919 – 1973) – настоящее имя Констанс Френсис Мария Окельман, звезда Голливуда 40-х годов. Среди ее поклонников были миллиардеры Онассис и Хьюз.

18

День Благодарения – национальный праздник США, традиционно отмечаемый в четвертый четверг ноября. Посвящен первому урожаю, собранному колонистами в 1621 г.

19

100 градусов по шкале Фаренгейта соответствуют 37,8 градусам по Цельсию.

20

Йодль – манера пения у альпийских горцев.

21

Округ Ориндж – расположен в Южной Калифорнии между побережьем Тихого океана и Кливлендским лесным заповедником. Один из крупнейших в США, с населением более 2 миллионов человек.

22

El Norte – север (исп.), то есть в США.

23

"Маргарита" – популярный в юго-западных штатах мексиканский коктейль из текилы и сока лимона или лайма с добавлением ликера.

24

Object d'art – произведение искусства (фр.).

25

Эспер – по первым буквам ESP (extra sensory person), экстрасенс.

26

Если русская народная сказка "Царевна-лягушка", то европейская – "Принц-лягушка".

27

"Доритос" – закусочные хрустящие палочки.

28

"Джелло" – полуфабрикаты желе и муссов, выпускаемые в порошке.

29

"Олл-брэн" – сухой завтрак фирмы "Келлогг", изготовленный из отрубей, обогащенных витаминами и минералами.

30

Адамс, Ричард (р. 1920) – английский писатель. Его первый роман-фэнтези "Обитатели холмов" (1972, с названием на языке оригинала Watership Down) некоторыми критиками ставится в один ряд с "Властелином колец".

31

Гремлины – мифические существа, которых принято считать виновниками всех механических неполадок в военной технике во время Второй мировой войны.

32

"Уочтауэр" – основной печатный орган секты "Свидетели Иеговы". Основан в 1879 г. Издается тиражом в несколько миллионов экземпляров и распространяется бесплатно.

33

Самарра – место, где, по преданиям, живет Смерть. Фактически древний город на берегу р. Тигр в Ираке.

34

Воскресенье мирянина – день, когда в баптистских церквях проповедь произносит кто-то из наиболее уважаемых прихо-

35

"Спэм" – мясные консервы.

36

Первая поправка к Конституции США, принятая 15 декабря 1791 г., гарантировала гражданские свободы, в том числе запрещала любые ограничения на свободу распространения печатных изданий.

37

В переводе на русский язык роман публикуется впервые.