Читать «Секретная карта» онлайн - страница 291
Майкл Стэкпол
Она поднялась на невысокий зеленый холм и увидела высокого, мускулистого черноволосого человека, выходившего из вод небольшого озера. С обнаженного тела стекали капли. Он громко рассмеялся, и Нирати был приятен этот звук. Откинув длинные волосы с лица, он взглянул на нее своими светлыми глазами и улыбнулся. Его ничуть не смущала собственная нагота; впрочем, и Нирати не была смущена.
— Госпожа Нирати, я прошу у вас приюта и заранее благодарю.
Нирати пожала плечами; ее золотая шелковая накидка соскользнула на траву.
— Благодарите? За что?
— Это ваша заповедная страна. Ваш дед создал ее для вас. Но он разрешил мне временно оставаться здесь. — Он протянул ей руку; она приняла ее и спустилась к воде. — Я в долгу перед вами и отплачу не скупясь.
Нирати обвила его шею и посмотрела в глаза.
— Как вы это сделаете, господин мой?
— Тебе причинили боль. Я позабочусь о том, чтобы это никогда больше не повторилось. Я позабочусь, чтобы ты была отмщена. — Он приблизил свои губы к ее губам и сжал девушку в объятиях. Она прильнула к нему и подняла правую руку, запустив пальцы в его мокрые волосы, но он разорвал поцелуй и прошептал:
— Меня зовут Нелесквин. Я вернулся из очень долгого путешествия. Мои враги и твои враги скоро узнают, что такое страх.
Глава шестидесятая
Шестой день Месяца Волка года Крысы.
Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.
Сто шестьдесят второй год Династии Комира.
Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.
Иксилл.
Выплеснувшийся из сферы поток магии сбил Келеса с ног. Упав, он толкнул бездыханного Кираса и чудом не задел отлетевшего к стене Моравена. Лошади испуганно заржали; они перебирали ногами, и железные подковы вышибали искры из каменного пола. Боросан тоже лежал на полу; фонарь откатился к стене и теперь освещал скрученное судорогой тело Моравена. Волосы его дымились.
Келес повернулся и посмотрел в сторону выхода, но ничего не смог различить, кроме подобия сетки с бесчисленными шестиугольными ячейками. Больше всего это напоминало пчелиные соты. Каждая ячейка была составлена из нескольких сотен меньших шестиугольников, мерцавших и переливавшихся всеми Цветами радуги. Снаружи по-прежнему бушевал шторм, но здесь, внутри, было совершенно тихо. Они оказались в безопасности, но Келес подозревал, что ненадолго.
Вирук лежал на пороге первого зала. Он пошевелился и попытался встать. Ему это удалось, хотя двигался он с трудом и довольно неуклюже. Его ноги подгибались и дергались, однако он продолжал идти, казалось, только за счет огромной силы воли. Он шипел от боли и не произносил членораздельных звуков.
Келес сбросил с себя Кираса и пополз к Рекарафи.
— Позволь помочь тебе.