Читать «Плерома» онлайн - страница 129
Михаил Попов
— Совсем не интересно!
— Врешь!
— Нет.
— Пользуйся, мне однажды очень, со страшной силой, повезло, случайно, но в такую нору попал, такое открылось, и я могу такое тебе открыть, парень!
— Не нуждаюсь.
Жора напирал.
— Дурак, это же особый случай, не плащаница драная, или какой-то там кубок — в общем, поразительно! Единственный, кого имеет смысл о чем-то спрашивать. Все же остальные — просто люди, и все опарафинились. А он ведь не совсем человек, есть что-то сверх, понимаешь.
— Понимаю, но не надо.
— Ну и дурак.
Иван Антонович тщательно побрился, выпил две чашки кофе, затребовал через линию доставки крахмальную сорочку, черный сюртук, галстук-бабочку и лакированные штиблеты. Облачившись в эти джентльменские доспехи, долго вертелся перед своим мрачным, неестественно глубоким зеркалом, вырабатывая себе соответствующее возникшему замыслу выражение лица. Вызвал такси к подъезду. В конце концов, он сбросил всю эту бутафорию. Этот длинный черный пиджак будет подобен белому флагу. Иван Антонович нацепил привычную замшевую куртку и полотняные брюки, умеренно мятые под коленями. Сел на заднее сиденье черной «волги» и скомандовал:
— Козловск.
Тихон Савельевич не выглядел удивленным, хотя, несомненно, незапланированный визит коллеги, должен был бы его удивить. Прошли молча в ту же неизменную беседку. Самовара нет, злорадно отметил Иван Антонович. И ничьи сарафаны не мелькают меж яблонями. Значит, не зря его прежде так раздражало картинное мещанство этого дома. Не ведут здесь в отсутствие чужих глаз сочного старорусского образа жизни. Одно притворство и дохлая стилизация. Стоит явиться в неурочное время, и вот тебе пожалуйста!
Сели на лавки.
Тихон Савельевич погладил пухлыми ладонями обширные колени. Иван Антонович тихонько постучал кончиком мундштука в передние зубы.
Помолчали, не глядя друг на друга. Сколько раз, сколько сотен раз разыгрывавшаяся сцена. Только сегодня
Иван Антонович пришел за другим. Не будет сегодня молчаливого сидения друг напротив друга. Он судорожно втянул воздух из холодной трубки и начал.
— А хотите, Тихон Савельевич, я расскажу вам, над чем я теперь работаю.
Хозяин, скорей всего, ждал разговора, но все же вздрогнул. Все же за долгие-долгие годы привык к совместному молчанию.
— Я занят пастишем «Трех толстяков», если вы еще помните, что это такое, и если знаете, что такое пастиш. Сказка Олеши заканчивается победой, вернее поражением толстяков. И я подумал — было бы интересно проследить, что произошло с ними и с революционным городом после успешного бунта. Диктатором, разумеется, становится Просперо, Тибулл министр обороны, Суок отдают культуру. Толстяков, само собой, не казнят, а заточают в крепость, где держали Просперо и они там быстро теряют в весе. Углекопы на время угомонились. Доктор Арнери за заслуги перед революционным народом получает титул «Друг отечества». Но через самое короткое время выясняется, что жизнь стала не лучше, а хуже. Просперо, оказывается, лопает не за троих, а за девятерых, на том основании, что намучался в тюрьме. Тибулл набрал себе шайку из бывших оборванцев, и они терроризируют город на том основании, что натерпелись в прежней жизни. Суок из всей культуры признает одну только эксцентрику, самый пошлый цирк, и крутит бесконечные романы, на том основании, что погиб у нее на руках наследник Тутти, с которым у нее возникла на самом излете его жизни душевная близость.