Читать «Закон отражения» онлайн - страница 199
Анна Клименко
С провиантом было туго. С водой — тоже. Геллер все надеялся, что они наткнутся на какой-нибудь богатый город, где бравые воины могли бы пограбить вволю и тем самым поднять свой боевой дух, но городов не встречалось. Только небольшие поселки земледельцев и еще несколько сохнущих, странных деревьев. Хорошо еще, что никто не пытался атаковать их, иначе армии пришлось бы совсем тяжко.
— Да никого вы не встретите, — бурчал маг, — все подохли, все!
— Но тел мы тоже не видим, — заметил Геллер, — куда же они могли деться?
А потом они выехали к озеру, на дальнем берегу которого сверкал первозданной белизной дворец. Геллер с облегчением вздохнул — по крайней мере, теперь у них отпала надобность в воде. Но не тут-то было. Несчастные лошади, невзирая на тычки и шпоры, ни в какую не желали даже близко подходить к озеру. Кто-то попробовал зачерпнуть воды и, вопя от ужаса, рванул прочь от берега.
— Что там такое? — В голосе Витальдуса появился интерес.
— Озеро, из которого нельзя зачерпнуть воды, — пояснил Геллер, сам немного растерявшись. Еще несколько человек попытались добраться до воды, но только с ужасом взирали на зеркальную гладь и пятились, пятились подальше от этого странного водоема.
— Любопытно, — прошелестел Витальдус. Обернувшись к своим, гаркнул: — А ну вперед! Чего ждете? — И тут же тихонько добавил: — А вы, командор, не поможете мне?
Когда Геллер, сгорая от любопытства, дотронулся до поверхности воды, ощущение было такое, словно руку вмиг пронзили тысячи раскаленных игл. Вскрикнув, он отдернул пальцы, потряс запястьем. И, что самое главное — у него возникло ощущение, что вода — вовсе не вода, а камень.
— Ну-ка, ну-ка, что тут у нас? — проскрипел Витальдус.
Поддерживаемый магами, он опустился на колени, простер руки над черным зеркалом и несколько минут молчал. Затем почесал подбородок.
— Очень странно. Это… Здесь что-то неясное. Мы должны исследовать это глубже.
…Дворец тоже оказался совершенно пуст. Было видно, что его покинули в спешке; оброненный второпях плед, начатый и недописанный свиток, оставленные и подгнившие плоды в вазочке… Даже постели были смяты и хранили еще силуэты тел. Геллер, запретив кому бы то ни было даже приближаться к дворцу и припугнув солдат магией нелюди, бродил с Саэрмом по пустым коридорам, рассматривал портреты удивительно красивых дэйлор и поражался их внешнему сходству с людьми.
— Куда же они делись? — растерянно бормотал воин. — Не могли же они просто взять и — пф-ф! — испариться?
— Не знаю. — Командор покачал головой. На сердце лежал тяжелый камень — и это вместо радости…
Ты ведь ожидал просто хорошей драки, да, командор? Не совсем честной, странной, спланированной Императором, но все же драки… А так — невесть что получилось. И этого не должно было быть, слишком большое зло, слишком…
— Как-то все неправильно, — словно угадав его мысли, проворчал Саэрм.
Под конец они вышли в сад, печально клонящий ветви к отравленной земле. Там, посреди жухлой травы, Геллер вдруг заметил большое жирное пятно гари, словно сожгли кучу промасленных тряпок. Саэрм поцокал языком.