Читать «Закон отражения» онлайн - страница 196
Анна Клименко
Шениор развел руки в стороны — и водяные глыбы бесшумно сомкнулись, навеки скрыв маленький народ. Миртс судорожно выдохнула:
— Вот и все…
— Нет. Еще нет, — мягко возразил король Дэйлорона.
Он коснулся дрожащими пальцами воды, что-то пробормотал на своем наречии. Водная гладь подернулась рябью, затем успокоилась и застыла.
— Теперь — все.
Обернувшись, дэйлор вымученно улыбнулся и постучал костяшками пальцев по воде.
Поющее озеро застыло черной глыбой. Огромным черным зеркалом. И вряд ли нашлась бы сила, которая смогла бы обратить его снова в воду.
Вампир подошел и остановился в нескольких шагах, наблюдая за происходящим. Одобрительно покивал, затем приблизился к Шениору и протянул ему руку, но тот поднялся на ноги без посторонней помощи. Повернулся к присмиревшим ведьме и девушке, принявшей темный путь, — и Миральда невольно вскрикнула: он снова был таким же, как и раньше! Исчезли бесследно черные пятна отравы, и даже на щеках появился легкий румянец.
— Ты выздоровел! — Она стремительно шагнула вперед. — Хвала Небесам! Это озеро исцелило тебя?
Шениор помолчал. Окинул взглядом белоснежный дворец, зеленые кроны и вечернее небо, по которому ветер гнал последние обрывки туч.
— Моя жизнь принадлежит Дэйлорону, — мягко сказал он, — очень скоро я уйду.
Дэйлор кивнул вампирам:
— Куда вы отправитесь?
Старший пожал плечами, угрюмо усмехнулся:
— На свете полно интересных мест, мой король.
И глубоко поклонился.
— Хорошей дороги. Берегите себя.
Шениор чуть склонил голову в ответ и повернулся к Миральде.
— У нас еще есть несколько часов, и я хотел бы провести их так, как тогда. В покое и рядом с тобой.
* * *
…Ему в самом деле полегчало. Слабость ушла, боль, засевшая в груди, тоже куда-то уползла змеей, затаилась. А самое главное — Поющее озеро забрало страх перед смертью, и дэйлор больше не боялся слиться с морем душ далеких предков. В конце концов, когда это произойдет, он уже ничего не почувствует.
И теперь Шениор ощущал себя спокойно и уютно, как тогда, когда лунный свет купал их в своих серебряных лучах и когда были не нужны слова.
Они медленно шли по опустевшему д'Элома'н'Аинь, взявшись за руки, как влюбленные. Гулко звучали шаги в мертвой тишине покинутого всеми дворца, Миральда старалась ступать неслышно, однако это у нее не получилось.
— Мне бы хотелось подарить тебе что-нибудь, — наконец сказал Шениор, — на память обо мне. Чтобы ты помнила не только то плохое, что произошло из-за моего, пусть и невольного, вмешательства в твою судьбу.
— Я буду помнить много хорошего, — вздохнула ведьма, — я буду помнить поистине великого короля… Да, о чем говорил тебе твой министр?
— Он просил, чтобы я позволил ему остаться и умереть. Он говорил о том, что недостоин…
— Он и вправду недостоин?
Шениор улыбнулся. Каннеус, Каннеус. Казалось, целая вечность прошла с того момента, как они разговаривали впервые — только что покинувший кокон мальчишка и матерый, поднаторевший в дворцовых интригах министр…