Читать «На чужой территории» онлайн - страница 115

Олег Герантиди

Вертолеты, подняв в небо столбы красной пыли, приземлились на промежуточную площадку, которая была оборудована на только что купленной Родригесом лесопильной фабрике, расположенной на крутом берегу Рио-Верде, чуть выше одноименного городка. Охранники сразу же заняли оборону вдоль периметра, но ни у кого, кроме местных мальчишек, интереса прилетевшие вертолеты не вызвали. Пока летчики сноровисто закачивали бензин в баки вертолетов, Родригес вместе с да Сильвой и Филом прошли в двухэтажное здание заводоуправления. Там на первом этаже, в заводской столовой, пустой по случаю революции, был приготовлен плотный обед для путников.

Стол ломился от дымящегося ароматного мяса, зелени, овощей и фруктов. Родригес, на правах хозяина, проводил сопровождавших да Сильву «сподвижников» в другой зал, распорядился накормить и их, и экипажи с охраной и, попросив не беспокоить, вернулся к «вождю». Фил при этом неотлучно находился при да Сильве, и они принялись за трапезу. Да Сильва, работая могучими челюстями, рвал мясо, запивая недешевым вином, немного чавкал, но, пока не насытился, говорить не спешил. Фил, который прекрасно знал универсальное армейское правило, гласящее, что если есть возможность перекусить, это нужно сделать немедленно, ибо, когда во второй раз представится такая возможность, никому не известно, и тоже не отставал. Родригес нетерпеливо ждал, когда его гости утолят первоначальный голод, про себя думая, что путешествие на вертолете, да еще для непривычного к этому человека, может плохо закончиться из-за такого неумеренного потребления тяжелых продуктов.

Наконец да Сильва поел и, стряхнув несуществующие крошки с груди, вытер руки о салфетку и откинулся на спинку стула. Хорхе спросил его, как ему понравилась кухня, надеясь нарваться на комплимент, ведь всем известно, что гурман Родригес везде в первую очередь заботится о том, чтобы его работники хорошо питались. «Вождь» промычал что-то неопределенное и принялся ковырять в зубах вилкой, что окончательно вывело из себя Родригеса. Фил, улыбаясь только глазами, смотрел на эту сцену, и мысленно считал минуты до того момента, как Хорхе поставит да Сильву «на место». Но настоящую реакцию Родригеса он так и не угадал. Тот, улыбаясь маслено, как лиса, вытащил из папки какие-то бумаги и предложил посмотреть их да Сильве. «Вождь» нехотя притянул к себе кипу и стал перебирать их. Чем дальше, тем сильнее наливалось кровью лицо да Сильвы. В конце концов он отодвинул их на край стола и повернулся к Родригесу.

— Это что такое?

— А это, дорогой мой, твой пропуск на царство.

— Объясни, пожалуйста, что это все значит! Парагвайский народ выбрал меня своим вождем, а ты подсовываешь мне на подпись какой-то бред! Это что еще за гарантии, это что еще за договоры!

— Хочешь знать правду? Да пожалуйста! Ты — всего лишь марионетка в моих руках. Если не подпишешь эти соглашения, а потом не подтвердишь их подписание на людях, я тебя прямо сейчас оставлю здесь, прикопаю на территории завода. А вместо тебя на президентский престол приведу или твоего двойника, или другого «революционера». Ты что думаешь, это ты сделал революцию? Да твоим сподвижникам вертолет не по силам в воздух поднять, не то что целые авиаэскадрильи. Без меня вы еще сто лет сидели бы по барам Боливии и Бразилии и прекраснодушно мечтали о том, что не хило было бы свергнуть диктатора, выкинувшего вас из страны. Я вас, революционеров, прекрасно знаю, поэтому, чтобы вы не начали городить ошибки одну за другой, и ставлю вас под присмотр. В противном случае, вместо того чтобы заниматься рутинными делами по выводу страны из задницы, вы в первую очередь начнете выяснять, кто друг, а кто враг, а врагов сразу же станете убивать. Вам не нужна работа для блага народа. Вам нужна власть, точнее — атрибуты власти, а ради них вы готовы залить страну кровью. А этому не бывать! Подписывай «кондиции»!