Читать «Смертельный урок музыки» онлайн - страница 38

Роберт Лоуренс Стайн

Я свернул в следующий коридор, такой же длинный и мрачный, как и предыдущий. И такой же пустынный. И тут мне в голову пришла одна странная мысль. Я вдруг сообразил, что я здесь уже третий раз и ни разу не встретил никого из учеников.

В окошках в дверях я видел учителей. Слышал, как играют их ученики. Но я никого из них не видел.

Ни разу. Ни одного.

Но у меня уже не оставалось времени поразмыслить над этой странностью. Доктор Визк ждал меня на пороге нашей классной комнаты. Увидев меня, он широко улыбнулся:

– Здравствуй, Джерри. Как поживаешь?

– Спасибо, нормально.

Я прошел следом за ним в класс.

Доктор Визк был в своих неизменных серых брюках и белой рубашке. Только сегодня на нем были еще и подтяжки. Ярко-красного цвета. Его седые кудри были взлохмачены и торчали в разные стороны, как будто он пару дней не причесывался. Он сделал мне знак садиться за пианино.

Я сел и сложил руки на коленях. Я себя чувствовал неуютно. Мне хотелось с ним объясниться еще до того, как мы начнем урок. Но я не знал, с чего начать.

– Э… доктор Визк?

Он прошел через комнату своей странной напряженной походкой на негнущихся ногах и встал рядом со мной.

– Да, мой мальчик?

Он улыбался мне очень радушно. Его румяные щеки так и сияли.

– Понимаете… я… сегодня я у вас занимаюсь в последний раз, – выдавил я. – Я решил… в общем… я больше не буду учиться музыке. Я ухожу.

Его улыбка погасла. Он схватил меня за руку.

– О нет! – Его голос звучал так глухо, что был больше похож на рычание. – Нет, ты никуда не уйдешь, Джерри.

– Что?! – удивленно воскликнул я. Мне показалось, что я его не расслышал. Он сжал мою руку. Так сильно, что мне стало больно.

– Ты никуда не уйдешь, – повторил он отчетливо. – С такими руками ты никуда не уйдешь. – Его лицо исказилось в безобразной и жуткой гримасе. – Ты просто не можешь уйти. Мне нужны эти руки, Джерри. Такие красивые руки.

– Отпустите меня! – закричал я.

Он как будто меня и не слышал. Он еще сильнее сжал мою руку и угрожающе сузил глаза.

– Такие великолепные руки, – пробормотал он себе под нос. – Просто великолепные.

– Нет!

Я отчаянно дернулся и вырвал руку. Потом вскочил и бегом бросился к двери.

– Вернись, Джерри! – сердито крикнул мне вслед доктор Визк. – Ты все равно никуда не уйдешь!

Он кинулся следом за мной. Двигался он скованно, потому что ноги у него не гнулись. Но, несмотря на это, он едва меня не догнал.

Я рывком распахнул дверь и вылетел в коридор. Мне в уши сразу ударил оглушительный рев фортепьянной музыки. Я быстро огляделся по сторонам. Коридор, как всегда, был пуст.

– Вернись, Джерри! – визжал у меня за спиной доктор Визк.

– Нет!

Я на мгновение замер на месте, пытаясь понять, куда бежать. Где выход? Вроде в той стороне… Я наклонил голову и рванул туда.

Мои ботинки громко стучали по твердому полу. Я несся вперед как ветер. Никогда в жизни я так не бегал. Двери в классные комнаты по обеим сторонам коридора слились в какое-то темное смазанное пятно.