Читать «Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия» онлайн - страница 214

Омар Хайям

* * *

Сказал от жажды гибнущий в пустыне: «Счастлив, кто гибнет в водяной пучине!» Ему ответил спутник: «О глупец, В воде иль без воды – один конец». «Нет! – тот воскликнул. – Не к воде стремлюсь я, Пусть в океане Духа растворюсь я!» Кто жаждет истины, я знаю, тот Без страха бросится в водоворот. Не дрогнет в жажде знанья, не остынет, Хоть знает он, что в тех волнах погибнет. Любовь, влюбленный, за полу хватай. «Дай душу!» – скажет. – Душу ей отдай. Ты внидешь в рай блаженства и забвенья, Пройдя геенну самоотреченья. Труд пахаря в пору страды суров, Но пахарь сладко спит после трудов. На сем пиру блаженства достигает Тот, кто последним чашу получает.

Рассказ

Мне это раз поведали дервиши, Те, что душой царей земных превыше: «Один старик, не ведая, чем жить, Близ храма милостыню стал просить. Ему сказали: «Здесь – не дом вельможи, Ты милостыни здесь не жди, прохожий!» «А чей же это дом? – старик в ответ. – Чей дом, где бедным милостыни нет?» «Умолкни! – крикнул страж. – Исполнись страха! Не видишь разве? Это дом аллаха!» Михраб священный увидал старик, И, на ступени пав, издал он крик: «Ведь это божий храм, жилище чуда! Как мне без радости уйти отсюда! Мной, бедняком, никто не пренебрег, Неужто здесь не пустят на порог? К тебе я, боже, руки простираю, С пустой рукою не уйду я, знаю!» Так простоял тот старец круглый год У врат, куда молиться шел народ. Сурово мимо шли единоверцы. И вот у старца ослабело сердце. И сторож в час обхода своего Увидел умирающим его. Старик пред смертью щебетал, как птица: «Блажен, кто в дверь предвечного стучится! Он вечный рай обрел!» Я не слыхал Досель, чтобы алхимик унывал; И он без счета тратить злато будет, Пока из камня злата не добудет. Ценою злата можно все добыть, Но только сердца друга не купить. Красавица тебе ли надоела, Бросай ее, ищи другую смело. Упреков кислоликой не сноси, Огонь струею свежей погаси. Но если нет по красоте ей равной – Стезею прочь не уходи бесславной. И откажись, – когда нельзя простить, – От той лишь, без которой можно жить.