Читать «Разбойничий тракт» онлайн - страница 5
Юрий Иванов-Милюхин
Дарган принял вызов. Этот потомок русских старообрядцев, испокон веков живущих на левом берегу Терека, и дерзкого джигита из чеченского тейпа, посватавшего его прабабку, был заводным парнем. Зрачки его вспыхнули бешеным огнем, губы растянулись в белую линию, руки стали горячими от прилива силы. Он выбросил шашку перед собой и закрутил ею, создавая подобие сверкающего круга, чем возбудил противника еще больше. Тот заставил огромного коня грудью расшвырять лошадиные крупы с человеческими тенями на них и продрался на расстояние удара, поймал момент, приподнялся в седле, со свистом рассек воздух саблей.
Казак едва успел отклониться, светлая линия на миг отрезала его от мира, принудив по-иному взглянуть на действительность. С ответным ходом он тоже опоздал, противник снова был начеку. Будто издеваясь, кирасир закрутил саблей сплошной стальной круг, точно такой же, какой перед этим показал Дарган. Он джигитовал с такой ловкостью, словно всю жизнь прожил у подножия Кавказских гор, при этом улыбаясь во весь большой рот на красивом усатом лице. И это его умение вкупе с наглой усмешкой отрезвляло, призывая казака к проявлению не только смелости, но и разума. Дарган осознал, что с подобным врагом ему вряд ли удастся справиться, он зарычал по-звериному, извлекая из глубин души новые силы для защиты теперь уже собственной жизни.
Рослый кирасир явно измывался над противником, он видел, что тот не только слабее физически, но, может быть, сломлен и духовно. Скорее всего, он никогда раньше не ведал поражений – такими уверенными выглядели его действия. Как бы в подтверждение своего искусства француз резко качнулся в сторону, срубив голову еще одному терцу, и тут же сверкающий круг перед ним вспыхнул опять, подсвеченный посередине брезгливой ухмылкой, словно для издевки. Сплошное колесо стали неумолимо приближалось, и не было силы, которая остановила бы его вращение.
Дарган закричал, забил каблуками под брюхо коня, заставляя того ускорить смертельную развязку. В ярости он выхватил из ножен кинжал, метнул его в противника, прямо в его ухмыляющийся рот, и вдруг заметил, что ослепительный веер, которым как бы обмахивался кирасир, неловко сложился, враг левой рукой попытался вырвать кинжал, застрявший в скуле. Это продолжалось всего несколько мгновений, кирасир выдернул лезвие, отшвырнул его от себя и в бешенстве оскалил зубы. Прежде чем лишить врага жизни, он снова был готов поиздеваться над ним, но теперь с еще большим наслаждением.
Но он просчитался, именно этого моментального росчерка времени как раз и хватило Даргану, чтобы концом шашки дотянуться до холеного лица и полоснуть по нему ото лба до подбородка, а затем без замаха пустить лезвие под края медного шлема, как бы подравнивая впечатляющий выступ на широких плечах. Голова кирасира с удивленными глазами на мгновение задержалась на одном из эполетов, а потом скатилась по доспехам на холку лошади, заставив ту с утробным ржанием отпрыгнуть в сторону. Туловище врага еще качалось в седле, оно не спешило покидать пригретое место, но ярость Даргана была такой сильной, что он не мог оставить его в покое. Всадив в бока кабардинца каблуки сапог, он привстал в стременах и начал рубить мощное тело с плеча, стараясь развалить его до основания вместе с блестящей кирасой. Нанеся с пяток бесполезных уже ударов, он все-таки опомнился, смахнул рукавом черкески обильный пот и повел по сторонам вылезшими из орбит глазами.