Читать «Приключения, почерпнутые из моря житейского» онлайн - страница 394

Александр Фомич Вельтман

Имеется в виду роман французского беллетриста Евгения Сю (1804 – 1857) «Вечный жид», весьма популярный в 40-х годах прошлого века.

Юнона в древнеримской мифологии жена Юпитера, богиня неба, покровительница браков.

Несчастье (франц.).

Наконец, отказавшись от амурных похождений, Юпитер, ставший верным супругом, уже восемь дней пылал вечной страстью к своей половине (франц.).

Вдова Клико – прославленная марка шампанского.

Дама великосветская (франц.).

Но это забавно (франц.).

Естественно (франц.).

Хорошо? (франц.)

Черт возьми! (франц.)

Я вас уверяю, мой милый (франц.).

Видостан – персонаж из оперы «Днепровская русалка», пользовавшейся в 20-х и 30-х годах популярностью.

Благодарю, Эрнестина! (франц.)

Мой милый, но ведь это нечто благородное? (франц.)

Герцогиня (франц.).

Доброй ночи, господа (франц.).

Скажите пожалуйста (франц.).

Дорогой доктор (франц.).