Читать «Возвращение на Остров Мечты» онлайн - страница 77

Алексей Тихонов

Командор поморщился, мотнул головой.

— Рокош, распорядись. У кого сейчас время тренировки?

Выступление получилось недлинным, хотя для сведущих людей показательным. Вначале трое парней группой работали с шестами, следом Аусон с Гианом устроили рукопашную схватку. Гости, в особенности рыцари, наблюдали за мельтешением сечи с интересом, перешептываясь между собой и цокая языками. Мнилось, цель достигнута, однако по завершении Бойда вновь позвали к принцу. Вернулся купец помрачневшим.

— Чертовы вояки желают-таки сами помериться силами, — буркнул он. — Зубоскалят, мол, все эти размахивания годны для мужицкой драки, но не для сражения с латниками.

Командор в ответ только недобро усмехнулся. От делегации приблизился герцог Даго, слегка поклонился собравшимся.

— Вы и впрямь, сир, жаждете настоящего боя? — Поскольку Эскобар проигнорировал вельможу, разговаривать довелось Шагалану.

— Наши люди настаивают, господа, — пригладил Риз тонко стриженные усики. — Согласитесь, в этом есть разумное зерно: мы знаем их способности, а в сравнении сумеем оценить и ваши. Безусловно, и разговора нет о бое насмерть, достаточно выявить чье-либо преимущество.

— Какое оружие предпочитаете?

— Ну, как понимаете, господа, рыцарям не пристало драться кулаками или палками. Для копий здесь не турнир, а потому предлагаю мечи. Вполне привычно и случайных ранений меньше. У вас найдутся какие-нибудь доспехи?

— Может быть… — Шагалан в задумчивости обратился к Рокошу: — Кого выпустим, брат?

— Я и сам готов размяться. — Он пожал плечами.

— Как-то не очень правильно сразу посылать лучшего из бойцов. Уважаемым гостям, вероятно, полезнее увидеть наш средний уровень. Кто с вашей стороны, сир?

— Граф Ронфрен. — Риз кивнул в сторону шагнувшего к открытому месту рыцаря. — Опытный воитель, сражался еще при короле Сигельвуле.

— Зука! — кликнул Рокош. — Попробуй себя с благородным воителем.

— На мечах? — Подошедший парень, едва ли не самый щуплый и низкорослый в лагере, фыркнул. — По-моему, господин Бойд заявлял, что дружеская кровь не скрепляет союзы. А как насчет дружеских покойников?

— Тоже верно. Шестом обойдешься? Не совсем оружие поля боя, но убивать никого пока и не требуется.

Подцепив кинутый ему шест, Зука решительно направился к площадке. Герцог Даго в удивлении поднял бровь.

— Однако… смело.

— Согласен с вами, сир. — Шагалан нагнал бойца, придержал за плечо: — Главное — не теряй головы, брат. Ты сильнее, но не забывай, у него в руках сталь. И опыт.

Рыцарь в черной, вышитой королевскими львами накидке статуей возвышался посреди площадки. Широко расставив ноги, он опирался на вбитый в грунт полутораручный меч. Из кольчужного капюшона выглядывало темное, обветренное лицо с короткой бородой.

— Хорош, — хохотнул Зука негромко. — Застыл ровно скала. И что с таким прикажете делать?

— Желательно бы не калечить. У нас с ними как-никак переговоры впереди.