Читать «Портрет дамы с жемчугами» онлайн - страница 164
Кан Кикути
Тё – мера длины, равная 109,03 м.
Классический японский театр.
Сэйюкай – конституционная партия, созданная князьями Ито и Сайондзи в 1900 году. Просуществовала до 1940 года.
Омэси – полосатый шелковый креп.
Куникида Доппо – японский писатель (1871 – 1908).
Одзаки Кое – японский писатель (1867 – 1903).
Ихара Сайкаку – японский писатель (1642 – 1693).
Кода Рохан – японский писатель (1867 – 1947).
Хироцу Рюро – японский писатель (1861 – 1926).
Ямада Бимё – японский писатель (1868 – 1910).
Бакин – японский писатель (1767 – 1848).
Пион из панциря черепахи – женское украшение.
Ткань, вырабатываемая в Сацума и Рюкю.
Хигути Итиё – японская писательница (1872 – 1896).
Гэта – сандалии на высокой деревянной подставке.
Кэнъюся – литературное общество ложноклассического направления конца XIX века.
«Синъитиро, любовь моя!»
Кото – японский тринадцатиструнный музыкальный инструмент.
Сотоба – деревянная доска с молитвенной надписью. Каждый год на могилу ставят новую доску.
Рурико – букв.: «жемчужинка».
Акасака – район в Токио, известный увеселительными заведениями.
Ариакэ – фонарь, который ставят на ночь у изголовья.