Читать «Портрет дамы с жемчугами» онлайн - страница 164

Кан Кикути

Тё – мера длины, равная 109,03 м.

Классический японский театр.

Сэйюкай – конституционная партия, созданная князьями Ито и Сайондзи в 1900 году. Просуществовала до 1940 года.

Омэси – полосатый шелковый креп.

Куникида Доппо – японский писатель (1871 – 1908).

Одзаки Кое – японский писатель (1867 – 1903).

Ихара Сайкаку – японский писатель (1642 – 1693).

Кода Рохан – японский писатель (1867 – 1947).

Хироцу Рюро – японский писатель (1861 – 1926).

Ямада Бимё – японский писатель (1868 – 1910).

Бакин – японский писатель (1767 – 1848).

Пион из панциря черепахи – женское украшение.

Ткань, вырабатываемая в Сацума и Рюкю.

Хигути Итиё – японская писательница (1872 – 1896).

Гэта – сандалии на высокой деревянной подставке.

Кэнъюся – литературное общество ложноклассического направления конца XIX века.

«Синъитиро, любовь моя!» (англ.)

Кото – японский тринадцатиструнный музыкальный инструмент.

Сотоба – деревянная доска с молитвенной надписью. Каждый год на могилу ставят новую доску.

Рурико – букв.: «жемчужинка».

Акасака – район в Токио, известный увеселительными заведениями.

Ариакэ – фонарь, который ставят на ночь у изголовья.