Читать «Что же со мной случится?» онлайн - страница 3

Джеймс Хэдли Чейз

– Привет, пап, – промямлил я, стараясь придти в себя.

– Тебе письмо, Джек, – объяснил он. – Наверно, это то, которое ты ждал. Я уже ухожу, сам поешь чего-нибудь. Я схватил пухлый конверт.

– Спасибо.., желаю приятной работы, – все, что я мог вымолвить.

Я слышал, как он хлопнул дверью, уходя, и только после этого, не вставая с постели, разорвал конверт. В нем был билет на самолет до Парадиз-Сити и пять стодолларовых банкнот. Короткая записка гласила: «Я встречу твой самолет. Берни».

Я посмотрел на деньги, на билет, и невообразимая радость подбросила меня с постели вверх и я радостно закричал:

– Ура!

***

Как только я прошел в дверь роскошного зала аэропорта Парадиз Сити, так сразу увидел его. Эту стройную фигуру невозможно было забыть.

Потом он увидел меня, и его лицо озарилось улыбкой. Правда, он теперь улыбался не широко по-дружески, как было во Вьетнаме – теперь это была циничная усмешка сильно разочарованного человека, мало похожая на улыбку.

– Привет, Джек.

Мы поздоровались. У него была влажная и горячая рука, настолько влажная, что я незаметно вытер свою о брюки.

– Привет, полковник. Сколько времени прошло…

– Конечно, – отозвался он, оглядывая меня. – Брось ты называть меня полковником, Джек, зови просто Берни. А ты хорошо выглядишь.

– Да и вы тоже.

Он отвел глаза в сторону.

– Ну ладно, пойдем отсюда.

Мы вышли из переполненного зала на солнцепек. По дороге я внимательно оглядел Берни. Он был одет в темно-синюю тенниску, белые полосатые брюки. На ногах у него были сандалии. Рядом с ним мой темно-коричневый костюм выглядел убого, а туфли вообще нищенски.

Мы подошли к стоящему в тени «ягуару», он сел за руль, а я пристроился рядом, бросив свой чемодан на заднее сиденье.

– Хороший автомобиль.

– Хороший. – Он косо взглянул на меня. – Только не мой, а босса.

Мы выехали на шоссе. Движение было маленькое, так как было еще только десять утра.

– Ну, чем ты занимался после демобилизации? – спросил он, обгоняя грузовик с апельсинами.

– Ничем, просто проводил время, тратил деньги; полученные на службе. Сейчас их уже почти не осталось. Вы как раз вовремя позвонили. На следующей неделе я собирался написать письмо в компанию «Локхид», может у них найдется для меня работа.

– Но тебе не хотелось этого делать?

– Не хотелось, но есть-то надо. Олсон кивнул.

– Как и каждому из нас.

– Ну, по вас не видно, что этот вопрос вас волнует.

– Верно.

Он свернул с шоссе на пыльную дорогу, ведущую к берегу моря. Через сотню ярдов мы подъехали к кафе с верандой, стоящему прямо на пляже.

– Нам надо поговорить здесь, – сказал Олсон и вышел из машины.

По скрипучим ступенькам я последовал за ним на веранду. Она была пуста, и мы присели за столик. Улыбающаяся официантка направилась к нам.

– Что ты будешь пить? – спросил Олсон.

– Кока-колу, – почему-то сказал я, хотя хотел виски.

– Две порции, – сказал он девушке. Она удалилась.

– Стал меньше пить, Джек? – спросил Олсон. – Я помню, ты здорово пил в армии.

– Я привык начинать после шести.