Читать «Тантрас» онлайн - страница 148
Скотт Чинчин
– Возможно, я в тебе ошибалась, – осторожно заметила Миднайт, пытаясь не выдать охватившее ее волнение. Ваал был союзником Миркула, а Бэйн выкрал Камни с помощью бога Смерти. – Хорошо, идем в «Темную Жатву».
Они прошли три квартала на юг, а потом свернули на восток к таверне. Миднайт посмотрела вверх на ослепительное светило – с тех пор как они появились в Тантрасе, оно не сдвинулось с места Солнце не заходило двадцать четыре часа в сутки, как и предупреждал ее в порту дозорный.
Переведя взгляд на таверну, чародейка совершенно не удивилась виду мрачного, приземистого здания черного цвета с кроваво-красной полосой. «Темная Жатва», несомненно, ласкала в этом пестром торговом городе взор шпионов Черного Властелина и почитателей Ваала, Покровителя Убийц.
Но когда Квиллан взялся за дверную ручку таверны, Миднайт поняла, как глупо заходить туда, где часто бывают союзники бога Раздора.
– Я передумала, – сказала черноволосая чародейка своему провожатому. – Мы не будем ужинать здесь. Если нам ничего не удастся разузнать в другом месте, мы ведь всегда можем вернуться.
Юноша вздрогнул и отвернулся.
– Как скажете, миледи. По пути в другую таверну мы могли бы свернуть на юг и пройти через руины храма Сьюн.
При упоминании имени богини красоты Миднайт вспомнила об Адоне. И впервые после ухода из «Ленивой Луны» чародейка обрадовалась, что отправилась проверять храмы в одиночку, без своих друзей.
Квиллан повел Миднайт по извилистым переулкам, и через десять минут они уже стояли в разрушенном храме.
– Он выгорел дотла несколько недель назад, – сказал юноша, глядя на груду обгоревших бревен. – Говорят, жрецы сами разрушили храм, назло тормитам. Сьюниты после катастрофы сразу же покинули город.
Миднайт, держа в руках янтарный шар, обошла руины, но снова испытала разочарование. Ничего не обнаружив, она повернулась к Квиллану и спросила:
– Почему сьюниты ушли?
– По правде говоря, я не знаю, – ответил темноволосый юноша. – Но это, наверное, можно выяснить. Тут неподалеку есть курранская харчевня, которую многие называют «Заплетающийся Язык». Несколько наводящих вопросов, и мы сможем узнать все, что вас интересует.
Миднайт покачала головой:
– Еще одна харчевня? Мне кажется, ты хочешь отвести меня туда только для того, чтобы я накормила тебя ужином. – Квиллан поежился, и чародейка, улыбаясь, продолжила: – Хорошо. Идем в «Заплетающийся Язык».
Квиллан повел Миднайт на запад, к небольшой харчевне, расположенной в нескольких кварталах от гавани. Пронзительный смех слышался уже за квартал, а сама харчевня была переполнена. Чтобы занять место у стойки, Миднайт пришлось протиснуться между двумя отдыхавшими после службы стражниками. Квиллан встал позади нее.
Чародейка посмотрела на смуглого жилистого мужчину за стойкой и улыбнулась. Много времени прошло с тех пор, как она странствовала в одиночку и часто наведывалась в такие же шумные, зловонные харчевни, как эта. И хотя она хорошо знала правила «этикета», которые нужно выполнять, чтобы завоевать доверие грубых, неотесанных мужланов, Миднайт чувствовала себя не в своей тарелке. Ей просто хотелось задать вопросы, получить на них ответы и спокойно уйти. Всего три месяца назад, когда она считала себя «отчаянной» искательницей приключений, такая мысль привела бы ее в ужас.