Читать «Гнезда Химер» онлайн - страница 65

Макс Фрай

– Хорошо ты рассказывал, – мечтательно сказал Мэсэн. – Знал бы заранее – сам бы демоном родился! Ну да чего уж теперь жалеть: дело сделано… Ладно, пошли. Попробую тебя удивить.

Я подумал, что лучше бы не надо, но промолчал: все равно ведь удивит, даже если специально стараться не будет… Мэсэн, тем временем, достал из телеги целую кучу хлама: сначала на свет божий была извлечена давешняя дубина, потом – круглый металлический шлем, похожий на казан для плова, и ветхая шапка из толстого войлока. Шапку он тут же напялил на свою кудрявую голову, сверху водрузил казан – вид у него при этом стал совершенно идиотским! Напоследок он вывалил на траву огромные сапоги, столь уродливые и бесформенные, что я их почти испугался.

– Надень, – великодушно предложил он, – у тебя вон какая красота на ногах. Не убережешь. Это же болото!

Я все взвесил и понял, что он прав. Мои мокасины были мне дороги не только как память о доме: ни летать, ни, тем более, ходить босиком я не умею. Я быстро переобулся, удивляясь тому, что не поместился в один из этих чудовищных сапог целиком, и мы занялись пешей ходьбой по болоту. Сделав несколько шагов, я понял, что мой приятель оказал мне неоценимую услугу: ноги увязали почти по щиколотку. Я заметил, что у самого Мэсэна была совершенно особая – нелепая, но идеально подходящая для данных условий походка: он шел короткими шагами, высоко поднимая ноги, чуть ли не касаясь коленями подбородка, но очень быстро, так что каким-то чудом не успевал увязнуть. Создавалось впечатление, что он весит раз в пять меньше, чем я, так что земное притяжение не очень-то над ним властно. Я попробовал скопировать его манеру ходьбы – не могу сказать, что очень удачно, но через некоторое время я заметил, что ноги проваливаются уже не столь глубоко.

– А теперь стоп! – жизнерадостно скомандовал Мэсэн. Я послушно остановился.

– Что, пришли?

Он кивнул и указал пальцем вперед.

– Видишь кочки? Вот под кочками они и сидят. Хорошие взрослые грэу, худые и голодные – из таких получаются самые лучшие дерьмоеды! Бэу тоже ничего, но их сначала надо дрессировать: очень уж глупые, все норовят земли нажраться, а потом от дерьма нос воротят. Впрочем, для себя я всегда оставляю бэу: их гораздо меньше, поэтому мне все завидуют…

– Еще бы, – с сарказмом сказал я, – как такому не позавидовать!

Мэсэсн с энтузиазмом закивал. Он абсолютно не уловил моей иронии – оно и к лучшему!

– И как ты их будешь ловить? – С любопытством спросил я.

– Сейчас увидишь… Только держись в стороне и помалкивай: у тебя же нет шлема…

– А это обязательно? – встревожился я.

– Как тебе сказать… В общем-то, совершенно необязательно – если только ты не собираешься поохотиться на грэу.

Любезно подарив мне сие объяснение, Мэсэн – я глазам своим не поверил! – принялся лупить дубиной по своему шлему – не снимая его с головы, можете себе представить! Он выдерживал какой-то своеобразный ритм, от которого мне стало не по себе: почему-то начало подташнивать, да и голова тут же заныла, словно ко мне вернулось давно позабытое похмелье – сколько можно-то?! Сам Мэсэн, судя по всему, чувствовал себя просто великолепно: он еще и пританцовывать начал, так увлекся!