Читать «Помечтай немножко» онлайн - страница 17
Сьюзен Элизабет Филлипс
— Он тоже шарлот таун?
Поймав вопросительный взгляд Этана, Рэчел пояснила:
— Он хочет знать, не шарлатан ли вы. — Голос ее окреп. — Ему доводилось слышать, как этим словом называли его отца…
На какой-то момент Этан растерялся, но быстро взял себя в руки.
— Нет, Эдвард, я не шарлатан.
— Преподобный Боннер настоящий слуга Господа, малыш. Честный и богобоязненный, — Рэчел посмотрела Этану прямо в глаза. — Он из тех, кто не судит людей, а сочувствует тем, кому повезло меньше, чем ему.
Этана Боннера, однако, было так же трудно смутить, как и его брата.
— Миссис Сноупс, даже не мечтайте снова обосноваться здесь. Вас никто не хочет здесь видеть, — сказал он и повернулся к Гейбу. — У меня назначена встреча, так что мне пора ехать в город. Давай пообедаем сегодня вечером вместе.
— А с ними что ты собираешься делать? — спросил Габриэль, кивнув головой в сторону Рэчел и Эдварда.
На лице Этана отразилась нерешительность.
— Прости, Гейб, — сказал он наконец. — Ты ведь знаешь, что я готов сделать для тебя все, что угодно, но в этом деле я не могу тебе помочь. В нашем городе миссис Сноупс — нежелательная персона, и я не буду тем человеком, благодаря которому она снова появится в Солвейшн.
Он мягко дотронулся до руки Гейба и направился к двери. Тот на мгновение словно оцепенел, но тут же ринулся вслед за братом.
— Этан! Погоди минутку.
Эдвард снизу вверх посмотрел на мать.
— Нас никто не любит, правда? — спросил он.
Рэчел сглотнула подступивший к горлу комок.
— Мы с тобой — самые замечательные люди на свете, а если кто-то не в состоянии это понять, то он просто не стоит того, чтобы мы тратили на него свое время.
До нее донеслось ругательство, и в закусочной снова появился Гейб. Губы его недовольно кривились. Уперев руки в бока, он уставился на нее. Рэчел только сейчас поняла, какой он высокий. В ней самой было пять футов и семь дюймов, но рядом с ним она чувствовала себя маленькой и беззащитной.
— Сколько знаю своего брата, это первый случай, когда он кому-либо отказал в помощи.
— Могу вам сказать, Боннер, что даже терпение добропорядочных христиан имеет свои пределы. С точки зрения большинства из них, я смертельно перед ними виновата.
— Мне вы здесь не нужны!
— Боюсь, для меня это не новость.
Лицо Гейба помрачнело.
— Это место не подходит для ребенка. Ему просто нельзя здесь оставаться.
Почувствовав, что хозяин кинотеатра начинает колебаться, Рэчел быстро сориентировалась, решив прибегнуть к безвредной, с ее точки зрения, лжи.
— Мне есть где его разместить.
Эдвард еще теснее прижался к ее боку.
— Если я вас и найму, то только на пару дней, пока не подыщу кого-нибудь другого.
— Ясно, — кивнула Рэчел, стараясь не показывать радости.
— Ну ладно, — буркнул Гейб. — Приходите завтра к восьми часам. И учтите — пахать придется по-черному.
— Для меня это не в новинку.
Хозяин придорожного кинотеатра еще больше насупился.
— Я вовсе не обязан искать место для вашего ночлега.
— Мне есть где переночевать.
— И где же вы собираетесь остановиться? — подозрительно спросил Гейб.
— Вас это не касается. Я вовсе не беспомощное дитя, Боннер. Мне просто нужна работа.